A PHP Error was encountered

Severity: 8192

Message: Creation of dynamic property All_function::$langs is deprecated

Filename: libraries/All_function.php

Line Number: 28

Backtrace:

File: /home/ariasmanzo/public_html/application/app_user/libraries/All_function.php
Line: 28
Function: _error_handler

File: /home/ariasmanzo/public_html/application/app_user/controllers/Continent.php
Line: 80
Function: get_default_language

File: /home/ariasmanzo/public_html/index.php
Line: 315
Function: require_once

Brunhilde Román Ibáñez
Poetas Del Mundo Poets of the world
Our Poets & Artists Talented, Credentialed & Creative
Our Readers A wide diverse audience
Help & Support Call us: +56 9 8811 6084
0 0
Brunhilde Román Ibáñez

Brunhilde Román Ibáñez


Nationality: 151
Email: romanbrunhilde@gmail.com

Biography

Brunhilde Román Ibáñez

Nací en Palencia pero durante muchos años he vivido en diferentes ciudades y países. Desde hace cinco años vivo en Madrid, donde me embarqué en la aventura de la poesía con mi libro “Dones del Viento”, del que se han hecho dos ediciones.  Participo regularmente en recitales, Actividades poéticas y en radio. En estos momentos estoy preparando mi segundo libro con nuevos paisajes interiores.

Más información sobre mí en: www.rosaalquimica.blogspot.com.es

 

BODA ALQUÍMICA

 

Yo me elijo de nuevo

en la inocencia y en la libertad

de nuevo y por siempre en la palabra

persisto.

 

Me elijo ante todo y ante todos

y prometo amarme

en mi alegría y en mi tristeza,

en el valor y la cobardía,

hasta que la muerte me reúna de nuevo

en mi centro irreductible.

Por el poder que me ha sido otorgado

desde la materia

que me acoge en lo profundo del plomo y del mercurio,

yo declaro

que sólo necesito celebrarme

para que mi oro pueda esparcirse

como los dones del viento.

 

DISOLUCIÓN

 

Ya no soy yo a quien miras

a través de los siglos,

fui océano y ahora soy desierto

y no tengo más palabra que darte

que no se deshaga en el vacío.

 

Que la tierra calcinada nos recoja,

que nos recoja el viento en forma de promesa

de retornar un día al lugar de la disolución

como si nunca hubiéramos partido.

 

RETORNAR ASÍ A LO VIVIDO...

 

Retornar así a lo vivido,

como una pasajera más en brazos del naufragio.

 

Volver a pasar por estas mismas palabras

recordando,

cómo fui ceniza entre tus labios,

cómo quise que vivieras en mi nombre.

 

Pero quedó la incrédula blancura de tu boca,

quedó la sílaba que hiere al infinito,

la edad partida en dos y la penumbra,

y no quedó ya nada que me hiciese

inhabitar mi voz y desmorir mañana.

 

No record found.
No record found.
No record found.
Comments