Marcela Filippi Plaza
Nationality: 159
Email: marcela.filippi@yahoo.it
Severity: 8192
Message: Creation of dynamic property All_function::$langs is deprecated
Filename: libraries/All_function.php
Line Number: 28
Backtrace:
File: /home/ariasmanzo/public_html/application/app_user/libraries/All_function.php
Line: 28
Function: _error_handler
File: /home/ariasmanzo/public_html/application/app_user/controllers/Continent.php
Line: 80
Function: get_default_language
File: /home/ariasmanzo/public_html/index.php
Line: 315
Function: require_once
Nationality: 159
Email: marcela.filippi@yahoo.it
Marcela Filippi Plaza
Marcela Filippi Plaza es Poeta y traductora. Tiene en su haber la publicación de la Antología bilingüe "Buena Letra" de Escritores Hispanos.
OJOS
En una danza ondulatoria
los ojos deforman contornos,
y los caprichosos ritmos
de los pàrpados liberan
imàgenes traviesas.
El soplo inquieto del viento
agita la ropa colgada en una
visiòn de cuerpos ausentes.
El ojo busca siempre
lo que percibe: su extrema transgresiòn!
El llanto, la rebeliòn que viaja
por los meandros de la cabeza
nace
al descubrir la aspèreza de lo real.
La vejez
carga muchos años de vida;
grabò sus recuerdos en las sombras
de la ceguedad,
un halo misterioso
fue su ùltimo fulgor.
NUESTRO TIEMPO
En tus manos cerradas
atrapas el tiempo,
llega y se va
Somos materia con recuerdos
jamàs cicatrizados
Nos movemos en esta dimensiòn
de lluvia
de colores
de sonidos
Todo en trànsito
Si no amara tus versos
Qué seria de tì poeta?!
A quién le gritarìas tus penas?
Qué serìa la vida sin tu canto?
Me abandono a los poemas
donde mis amores borrascosos
vuelven a tener vida
Observo el vuelo de un aviòn
jamàs...jamàs diviso
el punto en que desaparece
Hoy mi cuerpo està màs despierto;
vivamos la libertad de los locos
o la normalidad que añoran los potentes
Llueve demasiado. No salgas!
Quedate!
Pensemos juntos...en silencio
Flotemos en las aguas calmas
de nuestro hogar
La luz se refleja y se multiplica
en las superficies vidriosas
Muchos creen que el mundo
es el que se mueve en una pantalla
y se dejan seducirpor luces artificiales
Espero el alba para contemplar
las nubes que dejan sus huellas
de linfa imperfectas
forman archipiélagos de algodòn
y en sus movimientos leves
encuentro serenidad
Miro el cerezo silvestre
me llega su perfume
para tì compraré
un àrbol de limòn; los veremos crecer
juntos
Cùal de los dos
nos regalarà màs frutos?
Nuestra vida està aquì!
En este jardìn
y al atardecer
la alquimia de la vida
nos harà encontrar
el alma de los poetas
EL CANTO ANTIGUO
Tengo la boca llena de incredulidad,
mitad del corazòn añora emociones
muertas en el pasado,
la otra mitad revive el dolor
acrecido por las dudas de haberlas vivido. Me cuesta
pronunciar las palabras del canto antiguo.
Los recuerdos se quemaron en la hoguera de mi sangre.
Dònde encontrar el valor del espìritu?
Dònde empuñar la esperanza?