Stefan Daniel Dobre
Secretario Nacional - Rumania
Nationality: 173
Email: dobredan@hotmail.com
Secretario Nacional - Rumania
Nationality: 173
Email: dobredan@hotmail.com
Dobre Stefan Daniel
·1989-1995 M .D. Carol Davila University of Medicine and Pharmacy
Bucharest
· Graduation mark: 10[ten]
· Graduation Research Work: Colon Carcinoma
· 1985-1989 National College Alexandria
· Baccalaureate in mathematics-physics
· In 1998, I took part to a conference in Washington D.C. where I presented my study into the subject 'Madness, Ilness,Bodies to the Women Writers' in G.Washington University.
Tattoo
your touchings
has tattooed my skin
my skin
has tattooed my blood
who was just passing through in
my blood has
tattooed my heart
my heart
sent it into my skin
from where has gone,
leaving
the other side of skin
to be wiped
by other touchings
MON SANG
Mon sang a
Tatoué mon cœur
Mon cœur
A envoyé le tatouage à ma peau
D'où il est parti,
Parti
De l'autre côté de ma peau
Où d’autres mains
Finiront par l’effacer.
Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy
Paris – France
Bouquet
if I made you a bouquet of five seasons:
my love and the others four,
only my love,
wouldn't be useless!
BOUQUET
Si je vous faisais un bouquet
Composé de cinq saisons :
Mon amour et les quatre autres temps de l’année,
Seul ment mon amour
Vous serait utile !
Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy
Paris – France
Botanical
you my lover with eyes of chlorophyl
when I see you, I transform myself into a pupil
which is spreading in your eyes by pleasure of being
you the limits ,green of seeing!
Poème botanique
Toi, mon amoureux aux yeux de chlorophylle,
Quand je te vois, je me transforme en pupille
Qui se déploie dans tes yeux pour le plaisir d'être
Toi et de devenir la limite de ta verte vision !
Traduit en français Athanase Vantchev de Thracy