Poetas Del Mundo Poets of the world
Our Poets & Artists Talented, Credentialed & Creative
Our Readers A wide diverse audience
Help & Support Call us: +56 9 8811 6084
0 0
Beker Simon Fabian  [Cónsul - Macerata]

Beker Simon Fabian [Cónsul - Macerata]


Nationality: 159
Email:

Biography
La Poesía

La poesía no es ni blanco ni rojo
ni lluvia ni tempestad
ni tristeza ni nostalgia.
La poesía es aquel manantial sacro e intacto
que nace de las rocas eternas
para recorrer por valles y praderas
formando pequeños arroyos
con voces claras y con un lenguaje universal.
La poesía es como las sirenas encantadas
que, desde lagos diversos, a la media noche se reúnen
para cantar la sagrada canción de paz
con una arpa céltica
con una flauta andina
con un acordeón danés
con un koto japonés
con un violín gitano
con un tambor africano...
La poesía es la cima de la filosofía
que describe la belleza de la existencia
por medio de los ojos, los oídos y la boca
desde el pasado más distante
por milenios de tiempo
con unos hilos intangibles.

El pan de la libertad

Yo soy el oro desnudo
arrancado por las manos
desgarrantes.

Yo soy el humo negro
que brota de la chimenea
y flota con las nubes viajeras.

Yo soy el cóndor de las altas punas,
de plumas extrañas
que acaricia al viento
libre de todo mal.

Yo soy el barro humano
de aquel pantano lejano,
que batallando prosigue.

Yo soy aquel raro
espíritu desconocido
de tantas almas desaparecidas.

Yo soy aquella antara
hecha de caña dulce
que expresa canciones de amor
del afecto humano más sublime.

Yo soy el pequeño trigo
disperso en la era,
que servirá mañana
para una migaja
de pan con libertad.

Lagrimas de amor

Mujer!
Cuando lloras
tus lindos ojos
son como dos manantiales inquietos
en donde nacen aguas de cristal
que penetran placidamente
en nuestros jardines desesperados
mientras el llanto del roció
nubla las pupilas de nuestras almas
¡Yo no se porqué!
Tal vez, porque a nuestras memorias
llegan recuerdos confundidos
de aquellas horas amargas
de ilusiones negras pasadas
y de aquella soledad taciturna
que aprisionaba a nuestras almas solitarias
o quizás serán los ecos inextinguibles
de nuestro inefable encuentro.

biografia:
Beker Simon Fabian
, nace en Margos, un pueblito en las alturas de Huanuco, Perú, el 31 de julio del 1963. Auténtico inka peruano de ojos de cóndor y de lengua madre kechwa, pasa su infancia en los andes con sus abuelos y hermanos. En la escuela primaria aprende por primera vez el español y entra en contacto con algo que le apasionará por toda su vida: la poesía. A los 14 años se independentiza de su numerosa familia, ya transferida en Lima, trabajando para terminar sus estudios y empezando a viajar por varias provincias del Perú. De este periodo son sus primeras poesías. Conseguido su bachillerado en pedagogía y educación, se dedica al enseñamiento en la zona de la frontera amazónica, valorizando la cultura local e innovando los anticuados programas escolares, por ocho años. A causa de los contrastes con el régimen fujimorista, deja la enseñanza y empieza girar por todo Sudamérica, dando seminarios de oratoria y participando a los congresos internacionales de su querido idioma kechwa. En 1998 llega en Europa y se establece en Italia donde, encontrada la mujer de su vida, empieza dedicarse a su verdadera pasión por la poesía, profundizando sus estudios y aprendiendo los idiomas italiano e ingles. Junto con su esposa viaja por toda Europa: Italia, España, Francia, Bélgica, Holanda, Suiza, Irlanda, Inglaterra, Gales, Escocia - y sigue viajando. En Italia participa a varios talleres de poesía y gana el premio especial de 'Cara pace ti scrivo 2005' [Trad: Querida paz te escribo 2005]. Su poesía 'El poder del amor' se puede leer en la antología de la manifestación, en italiano y en español.

margos31@libero.it

La Poesia

La poesia non è bianco né rosso
né pioggia né tempesta
né tristezza né nostalgia.
La poesia è quella sorgente sacra ed intatta
che nasce dalle rocce eterne
per percorrere valli e praterie
formando piccoli ruscelli
con voci chiare e con un linguaggio universale.
La poesia è come le sirene incantate
che, da laghi diversi, a mezzanotte si riuniscono
per cantare la sacra canzone di pace
con una arpa celtica
con un flauto andino
con una fisarmonica danese
con un koto giapponese
con un violino gitano
con un tamburo africano...
La poesia è la cima della filosofia
che descrive la bellezza dell’esistenza
attraverso gli occhi, le orecchie e la bocca
dal passato più distante
per milioni di anni
con fili intangibili.

Il pane della libertà

Io sono l’oro ignudo
artigliato da mani
devastatrici.

Io sono il fumo nero
che sorge dai comignoli
e si libra con le nuvole vaganti.

Io sono il condor delle alte vette,
dalle strane piume
che accarezza il vento
libero da ogni male.

Io sono il fango umano
che da quel pantano lontano,
combattendo prosegue.

Io sono lo spirito
eterno e sconosciuto
delle anime scomparse.

Io sono l’antara
fatta di canna dolce
che suona canzoni d’amore
dell’affetto umano più sublime.

Io sono il chicco di grano aia
disperso nell’aia,
che domani servirà
per una briciola
di pane e libertà.

Lacrime d’amore

Donna!
Quando piangi
i tuoi begli occhi
sono come due sorgenti inquiete
dove nascono acque di cristallo
che penetrano placidamente
nei nostri giardini disperati
mentre il pianto della rugiada
offusca le pupille delle nostre anime
Io non so perché!
Forse, perché alle nostre memorie
giungono i ricordi confusi
di quelle ore amare
di illusioni nere passate
e di quella solitudine taciturna
che imprigionava le nostre anime solitarie
o saranno forse gli echi inestinguibili
del nostro ineffabile incontro.

biografia:
Beker Simon Fabian
nasce en Margos, un paesino nelle alture di Huanuco, Perú, il 31 di luglio del 1963. Autentico inka peruviano dagli occhi di condor e di lingua madre kechwa, passa la sua infanzia nelle Ande con i nonni ed i fratelli. Nella scuola elementare impara per la prima volta lo spagnolo ed entra in contatto con qualcosa che lo appassionerà per tutta la vita: la poesia. A 14 anni si rende indipendente dalla sua numerosa famiglia, già trasferitasi a Lima, lavorando per terminare gli studi ed iniziando a viaggiare per varie province del Perú. A questo periodo risalgono le sue prime poesie. Conseguito il baccelligerato in pedagogia ed educazione, si dedica all’insegnamento nella zona della frontiera amazzonica, valorizzando la cultura locale e innovando gli antiquati programmi scolastici, per otto anni. A causa dei contrasti con il regime fujimorista, lascia l’insegnamento ed inizia a girare per tutto il Sud America, dando seminari di oratoria e partecipando ai congressi internazionali della sua amata lingua kechwa. Nel 1998 arriva in Europa e si stabilisce in Italia dove, incontrata la donna della sua vita, inizia a dedicarsi alla sua vera passione, la poesia, approfondendo gli studi ed imparando l’italiano e l’inglese. Insieme a sua moglie viaggia per l’Europa: Italia, Spagna, Francia, Belgio, Olanda, Svizzera, Irlanda, Inghilterra, Galles, Scozia - e continua a viaggiare. In Italia partecipa a vari laboratori di poesia e vince il premio speciale 'Cara pace ti scrivo 2005'. La sua poesia 'Il potere dell’amore' si può leggere nell’antologia della manifestazione, in italiano e in spagnolo.

margos31@libero.it

Poetry

Poetry is not white or red
not rain or storm
not sadness or nostalgia.
Poetry is that sacred unsullied spring
born from eternal rocks
to wind among valleys and meadows
forming little streams
with a clear voice and an universal language.
Poetry is alike the enchanted mermaids,
meeting at midnight, from several lakes,
to sing the sacred song of peace
with a Celtic Harp
with an Andean Flute
with a Danish Accordion
with a Japanese koto
with a Gipsy violin
with an African Drum…
Poetry is the top of philosophy
describing the beauty of existence
by eyes, ears and mouth
from the very distant past
for thousands years
with untouchable threads.

Bread of Freedom

I’m the naked shattering hands snatched Gold
I’m the chimney springing clouds wandering Smoke
I’m the wind caressing evil free odd feathers peak Condor
I’m that remote marsh human Mud going on fighting
I’m so many vanished souls rare unknown Spirit
I’m the noblest affections singing sweet reeds Antara Flute
I’m the threshing floor lost Grain to become tomorrow
Freedom Breeding Bread.

Love Tears

Woman,
when you cry
your beautiful eyes
are as two unquiet springs
whence gush crystal waters
placidly penetrating
our desperate gardens
while the tears of dew
cloud the pupils of our souls.
I don’t know why!
Perhaps, it’s because we recall
confused memories
from those bitter hours
of past black illusions
and from that silent loneliness
that was imprisoning our lonely souls
or perhaps it’s the unquenchable echo
of our ineffable meeting.

biography:
Beker Simon Fabian
was born in Margos, a little village in the heights of Huanuco, Perú, on the 31sh of July of 1963. Authentic condor eyed kechwa speaking Peruvian inka, he spends his infancy in the Andean Mountains with his grandparents and brothers. At primary school he first learns Spanish and gets in touch with something destined to change the course of his life: poetry. At 14 he becomes independent from his family, which had moved to Lima, working to finish his studies and beginning to travel around various districts of Perú. In this period he writes his first poems. After obtaining his diploma in pedagogy and education, he starts teaching in the Amazon border zone, valorising local culture and innovating the old school programs, for eight years long. Due to the contrasts with Fujimori government, he leaves teaching and begins giving oratory seminars around South America, taking part to the international congresses of his beloved kechwa idiom. In 1998 he arrives in Europe and settles in Italy where, met the woman of his life, he dedicates to his first passion, poetry, studying and learning Italian and English. With his wife he travels around Europe: Italy, Spain, France, Belgium, Nederland, Switzerland, Eire, England, Wales, Scotland – and goes on travelling. In Italy he takes part to various poetry stages and wins the special award 'Cara pace ti scrivo 2005'. His poem 'The Power of Love' can be read in the anthology of the event, in Italian and Spanish.

margos31@libero.it
No record found.
No record found.
No record found.
Comments