s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Dalila Hiaoui
Nacionalidad:
Marruecos
E-mail:
dhiaoui7@icloud.com
Biografia

Dalila Hiaoui

Dalila Hiaoui, a Moroccan national, born in Marrakech and living in Rome, Poet, Writer, and manager of the bilingual cultural magazine "Salotto Culturale" for Art and education, and she is a Teacher of Arabic language and culture with the UNITED NATIONS AGENCIES and the International University UNINETTUNO, as well as an Arabic proofreader and editor with the UNITED NATIONS AGENCIES. she has also a diplomatic experience as a Press translator and a Secretary. 

She has 19 publications in Arabic, Italian, English, Serbian and Albanian languages as author and co-author (poetry, novels, prose, play, ect) and she presents the multilingual cultural salon "J’nan Argana" (Argan Paradise) twice a month. 

 

An Endless Love

 

I love you as you are... Why this abject look?! Why this silence?

Just let my will mould you, and you will see what a work of art you become.

Be wise, be educated, be pious, be religious, and kneel down asking my blessing

by affirming that only now, you have embraced Islamic religion

Be innovative, oh woman, be a warrior against injustice, but surrender to me within the borders of my land, with the testimony of my relatives

What about your past?! I swear, I do not care,

Why this strange look, oh my beloved?!

I will provoke castigation, torment and severe judgement because of your misfortune since you were born.

Oh queen of my pride and caress, is your beauty a certitude?! or only imagination?!

Oh damned eyes, but are these men blind? Get ready my darling!

I will let you forget all your fears, if you had not ridden the waves of dissension

in my sea, certainly you should cover yourself with the veil of silence

Don't say anything my darling, please, your silence is the sweetest response,

I know as well as you, that you did not live, in such a merciful heart as mine.

 

Who am I?


Oh God! Am I a woman? or a labyrinth of marvels and gifts, into which sorrow

hesitantly peeps?

Oh God! Am I a woman?, or some insomnia fissures, and languor spots?

The heart is beating... but what did it build from dreams?

Oh God! Am I a woman? Or a dawn embroidering its life, through different ages...

and a destiny

yes, a miserable one, which doesn't go forward, and doesn't come back

I...I...Oh Adam...Who am I?

 

 Weekend

 

Oh mother, do not be astonished, do not worry for me.

Like in a dream, when they asked me my age, I answered them: a weekend.

So serious your smile, It had foreseen impending disaster, and a forbidden conquest.

Congratulations on your perception, I announce my death to you among the weekend news.

Oh mother, that was my life and this is my death, and at least my heart, satisfied.

Fate is God’s will, my pages, are offered in line with destiny, in surrender and submission

Oh mother, within me I was a fool, of love, my eyes poured passion, my eyes poured tears, so touched.

Oh mother, my eyes did not ask for, the same passion, oh forbear of this love, maybe from it we will see the flowering of some sprig.

Oh mother, my eyes just need one look, he appeared to me as a moon on the eve of a celebration, as the orphans pray for her coming.

A few moments of livableness would have been enough, as a ceremony, in which the heart danced, and the ribs sang

Oh mother, Every happiness, always concludes with a thunderclap, the lightning flashed, revealing the truth, around me, a barren desert.

Oh mother, so unbearable the globlets of my loneliness, It is a dagger that stains, my hip with blood.

The fear to appear in my company, as if I were a dishonour, to hide in the shadow of the curtains, by candlelight.

Oh mother, The honesty of reality is so cruel, and you, oh mother, you know your daughter and her mercy, so do not deny me, if I shatter the mirror of disgrace

by kneeling down with the incensory in my hands.

Oh my dear, come to say goodbye to me

and throw me with my glow worm crown and my pen, into a dark ocean with no return.

Be a witness to my ignorance and madness, In front of my people and of the people of my era.

Oh yes, it only lasts a weekend, my life.

 

 

 

無盡的愛 An Endless Love

 

我愛妳和妳一樣

為什麼有此不屑目光!?

為什麼如此沉默?

讓我的意志塑造妳

妳看變成多麼藝術品。

聰明,有教養,

虔誠,信宗教

跪下來求我祝福

到如今才肯定

妳已信奉伊斯蘭教

有新思想,女人呀,

成為反抗不公不義的鬥士,

但在我國土疆界內向我投降

由我親戚作證

妳過去所作所為!?

我發誓,我不在乎,

這什麼奇怪表情,愛人呀?!

我會招惹懲罰、

折磨和嚴厲批判

因為妳出生就不幸。

自傲又關懷的女王呀,

妳美貌是信念嗎!?

還是想像力!?

該死的眼睛呀,這些是盲人嗎?

親愛的,準備!

若妳未擺脫我海上的不平浪潮

我會讓妳忘掉所有恐懼

當然,妳應該用沉默面紗遮蔽自己

親愛的,什麼都不要

請妳

妳的沉默就是最甜美的回應,

我和妳一樣清楚

妳不像我活在

如此慈悲的心中

 ———————————

 

. 我是誰呀? Who Am I

 

天呀!

我是女人嗎?

或是奇景

和才華的迷宮

悲傷在猶豫

窺探?

天呀!

我是女人嗎?

或者有些失眠

分裂症

和倦怠斑點?

心在跳

但用什麼建造?

夢想嗎?

天呀!

我是女人嗎?

或是曙光經不同年代

刺繡生命

和命運

對,悲慘的命運

不會前進

也不會回頭

哦,亞當呀

我是誰呀?

—————

 

週末 Weekend

 

母親呀

不要驚訝

不要為我擔心。

像在夢中,

他們問我年齡,我回答說:

週末。

妳板著臉笑

我預料就要倒楣啦

還會被禁足。

恭喜妳的感受

我在週末新聞之間

向妳宣布我死亡。

母親呀

那是我生,這是我死

至少我已心滿意足。

命運是上帝旨意

我的書本

配合宿命提供

降服又順從

母親呀

我自忖是愛情的

傻瓜

我眼裡熱情盈盈

盈滿淚水,多麼動人。

母親呀

我眼中沒有要求

同樣熱情

要忍受這種愛情喔

由此我們將看到一些樹枝花開。

母親呀

我的眼睛只要一看

他在慶祝前夕以月亮般出現,

就像孤兒為月出祈禱。

片刻宜室宜家就夠啦

像在儀式中

心會跳舞

肋骨會唱歌

母親呀

每次幸福

總是以雷鳴結束

閃電在我周圍

荒蕪的沙漠

透露真相。

母親呀

我寂寞的杯狀細胞多麼難受

那是匕首用血染紅我臀部。

不敢在團體出現

彷彿我是恥辱

被燭光隱蔽在窗簾的

陰影中。

母親呀

現實的正直是多麼殘酷。

而妳,母親呀,妳知道女兒

心懷慈悲

所以如果我手中捧著香爐

把丟臉的鏡子摔碎

請不要否認我。

親愛的,過來向我告別

把我的螢火蟲皇冠和筆給我

丟進黑暗海洋裡,一去不回。

見證我的無知和瘋狂

在我人民和我世代人民的面前。

啊,是的,我的生命只要再活幾個星期就好。

 

Italian version: 

 

L'amore di una vita


Io ti amo per quello che sei..

Perché questo sguardo sorpreso!?

Perché questo silenzio?!

Lascia soltanto che la mia volontà ti plasmi

e vedrai l'opera d'arte che sarai diventata.

Sii saggia,

sii illuminata,

e chiedi la mia benedizione inginocchiandoti

asserendo che solo adesso

hai abbracciato la religione islamica.

Sii una rivoluzionaria, Oh Donna,

sii di grande cultura,

sii guerriera contro le ingiustizie,

ma entro i confini del mio territorio

arrenditi, con la testimonianza dei miei familiari.

Il tuo passato!?

Giuro, non mi interessa,

e perché questo sguardo strano, o luce dei miei occhi!?

Disegnerò soltanto una frusta,

un inferno e un duro giudizio

per le tue disgrazie da quando sei nata.

Oh regina dell'orgoglio e delle carezze,

la tua bellezza è solo una certezza?!

o è solo immaginazione?!

Maledetti occhi, ma sono ciechi questi uomini?

Preparati amore mio!

Ti farò dimenticare tutte le paure che hai vissuto

Se...

non cavalcassi nel mio mare

le onde della discordia

e dovrai coprirti certamente

con la vela del silenzio

Non dir nulla amore mio,

ti prego,

questo tuo silenzio è la più dolce risposta,

io so bene come te

che tu non hai dimorato

in un cuore così clemente come il mio.

------------------------------------------------

Chi sono io?

 

Oh Dio!

sono una donna io?

o un labirinto..

in cui la pena sbircia con occhio esitante

i suoi prodigi 

e quanto dalla creazione... ha ricevuto?

 

Oh Dio!

sono una donna io?

o baratri d’insonnia..

ed aie di languore?

batte il cuore…

ma dai sogni che cosa ha costruito?

 

Oh Dio!

sono una donna io?

O un’alba

che cuce insieme la vita

tra diverse età,

e la linea di un destino…

sì, meschino…

Non alza vele, non si ritrae…

Io… io… O Adamo…

Chi sono io?

 

Fine settimana 

 

Oh madre mia non meravigliarti

E non preoccuparti per me.

Con un tono di sogno

Quando hanno chiesto la mia età, ho risposto

"Un fine settimana"

e il tuo sorriso così serio

preannunciava una distruzione imminente

e una conquista illecita

Complimenti alla tua intuizione o madre mia! 

A te l’annuncio della mia morte,

tra le notizie di fine settimana

quella era la mia vita e questa, Oh madre mia,

è la mia morte

e il cuore tra loro tutto, soddisfatto!

la volontà di Dio è destino...

e le mie pagine, si offrono alle linee 

di quel destino...

in resa e sottomissione

Oh madre mia, dentro di me era pieno d’amore,

i miei occhi inondati di passione,

I miei occhi inondati di lacrime commossi

I miei occhi, oh madre mia, che non hanno chiesto, 

lo stesso ardore

O radici a questo amore

forse dai suoi rami spunteranno ramoscelli!

Oh madre mia, ai miei occhi bastava uno sguardo...

appariva come la luna, prima di un giorno di festa...

così come Pregano gli orfani per il suo apparire

bastavano momenti di amabilità,

come fossero una cerimonia...

in cui ballava il cuore, e cantavano le costole...

Oh madre mia

e come ogni felicità,

fnisce sempre con un tuono,

ha lampeggiato svelando la verita:

Intorno a me... Il deserto desolato

sono micidiali, oh madre mia, le coppe della mia solitudine...

è un pugnale che insaguina il mio fianco...

quella paura di farsi vedere in mia compagnia,

come fossi un’ onta...

da nascondere all’ombra delle tende,

e al lume delle candele

la realtà nella sua sincerità, oh madre mia, è crudele...

e tu, oh madre, conosci di tua figlia, la compassione...

dunque non rinnegare..

se rompo lo specchio dell’infamia,

con gli incensieri dell' inginocchiamento

vieni oh cara mia al mio addio...

rinforza con le preghiere la mia vela..

e buttami con la mia corona di lucciole e la mia penna..

in un’oceano di buio che non regala il ritorno

e fai da testimone davanti alla mia gente,

e alla gente della gente della mia epoca,

sulla mia ignoranza, sulla mia pazzia

e si.. la mia vita è durata solo un fine settimana.


 

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s