Nicolas Grenier
Nicolas Grenier es un poeta y traductor francés. Escribe poemas : haikus, tanka y sonetos. Evoca el mundo contemporáneo en sus poemas. Muchas revistas francesas e internacionales han publicado su poesía. La geografía, la historia y la sociedad de consumo juegan un papel importante en su obra. Ha publicado varios libros de poemas.
Lejos de la hierba salvaje
En el crepúsculo dorado
Sobre la tosca calzada
Entre los automóviles
Mi scooter azul se desliza
Al fondo en el patio
¡Oh! Mirilla entreabierta
El tiempo ya no cuenta
El gato gris sobre el canalón
Duerme mañana tarde y noche
¡Oh! Mañana de llovizna
Pelos morenos mechones rubios
En vertical
Dulce nota de piano
Bajo las arcadas de piedra
Cité de la Muette
À Max Jacob.
Dans les murs de la cité de la Muette,
Des Français, des Juifs, des foules honnêtes.
Les uns rêvent de lointains paysages,
Les autres traînent devant le grillage.
Dans les bras, des enfants à l’agonie.
Les corps faméliques meurent d’ennui.
Au-delà du mur, la fraternité,
L’hiver, l’été, la vie, la liberté.
À la lumière d’un mirador,
Un cortège d’hommes à demi-morts.
L’étoile jaune greffée dans le cœur,
Ils s’éclipsent ni vaincu ni vainqueur.
Nuit et jour, sous les cieux sang et or,
Les convois roulent jusqu’à Sobibor.
London
to boris johnson, mayor.
along London
low down
slow down
new london
londown
town down
crown town
a long time
a long time ago
me down
down
down
SOMETIMES I AM
sometimes i am ted hughes
sometimes i am ezra pound
sometimes i am robert lowell
sometimes i am carl sandburg