s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Jin Hou / 晋侯
Nacionalidad:
China
E-mail:
13934220040@163.com
Biografia

Jin Hou / 晋侯

Jin Hou(b. 1966), a member of Shan Xi Provincial Writers Association as well as of Shan Xi Provincial Prose Association. His publications include poetry, proses, and fictions.

Email:13934220040@163.com

Blog:http://blog.sina.com.cn/shanxihouyong

 

        The Opponent

 

Palm stretching out, holding it

Ten fingers not missing one

Have been not easy over the years, nothing lost

Excesses would be redundant

Dull days have just gone, filled with tears

Not willing to flow down, not let go hand by hand


For a long time, air has twisted into water vapor

Also like the old days, who you compared with

Workshop people are watching us

Their pliers are breaking the cables

 

(Translated by JINGWA)

 

 

 

        黑夜

 

黑夜的前面是白夜

黑夜的后面是白夜

黑夜是单独的。我开始还不信

黑夜没有人跟我说话

黑夜的歌声很遥远

黑夜,在地上走的人都跑了

黑夜里只有我傻愣愣地等

黑夜完结,你会出现

 

 

        黑白

 

一场大雪

大地黑压压

不是我故意抹黑

雪地上,我看到了白

在电梯上看到了黑白相间

到顶层,人间便黑了

白似入夜的雾

 

 

        物纪

 

一阵风之后,灰尘扬起

叶子落下,皮毛收紧

衰老刻不容缓

这些都无关紧要

风扫遍死角,也不重要

重要的物质有秩序与暗示

风来风去

在远处的还有什么

与我一样叹息

哪些重要的物质留下来

与沙漠一道推进

 

 

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s