s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Ronald Benjamn Gallardo Duarhtt
Nacionalidad:
Chile
E-mail:
ronald170@hotmail.com
Biografia

Ronald Benjamín Gallardo Duarhtt

Poeta, Narrador, Sociólogo

Fecha de nacimiento 9 Septiembre de 1967. Santiago de Chile.

 

Vengo de la casa de Manuel Rojas

A Aniceto Hevia

Vengo de la casa de Manuel Rojas

donde al amanecer los pájaros salvajes dialogan con los perros románticos

y al caer la noche se echan sobre las rocas

para escuchar historias milenarias

que susurra la mar en su eterno retorno.

Vengo de la casa de Manuel

donde anoche no pegué una pestaña,

mi perra la Mistral fue operada,

anestesiada y sonámbula entraba a mi cuarto a lengüetearme la cara.

Vengo de la casa de Manuel que cuelga al mar

/sobre un Quisco erguido,

empinado, insolente,

en esta costilla del mundo donde los poetas deambulan

/entre cordillera y mar,

extendiendo sus alas nocturnas

y con sus palabras solitarias silban en el viento.

Vengo de la casa clandestina de Manuel,

esa que conocen mujeres y hombres valientes,

desde las horas más siniestras

de la dictadura prusiana–católica–terrorchista

/del maricón de Augusto.

 

Una casa pequeñita que se agigantó en la

/resistencia popular.

Son ya 27 años que vengo viniéndome de la casa de

/Manuel y sus letras,

su ejemplo y sus exclamaciones

amplían el horizonte de los pueblos

/en su recorrido nómade.

Vengo y seguiré viniendo

de la casa de Manuel para promover su historia,

su gigantesco cordillerano,

 

desafío humano cristal-mente profundo

abundante-mente vital,

como el infinito mar

como el delicado canto de los pájaros salvajes

que en medio del humo gris de esta plana actualidad,

aún dialogan con los perros románticos.

 

En el bus que me lleva de El Quisco Norte a Valparaíso para realizar una instalación poética activista en el lanzamiento de dos libros acerca de Manuel Rojas: Tu voz viene en el viento (Poesía) y Un joven en La Batalla (Crónicas). (Lugar: ex-cárcel del puerto).

25 de agosto de 2012. 10:00 hrs.

 

Nacimos en septiembre

A mi hermano Alex,

a José Carrasco Tapia,

a Iván y Luciano Carrasco,

a todos mis amigos de infancia y juventud de la población Lo Hermida

 

Nacimos en el humo que surge de la entrepierna

cuando el goce de los cuerpos llega a su estado máximo de satisfacción,

de libertad.

Nacimos en el canto de los pájaros salvajes

que anidan acciones en el viento primaveral

con volantines cortados que dejamos ir

/en atardeceres naranjos.

 

Nacimos en el controvertido mes de septiembre

fundido entre la vida y la muerte y rabiosos días

perdidos en la calle resistencia con esquina esperanza,

en medio de esa tristeza de nuestros padres y vecinos,

bajo la lluvia más acida de la historia de Chile.

 

Nacimos en septiembre y los triunfos de otras épocas,

entre ojos morenos encendidos, en el proyecto de una vida más justa

y de bienestar para todos, en la conquista de un nuevo mundo.

Nacimos junto al vino y las empanadas

/de pino horneadas en el barro de nuestras poblaciones y las barricadas, en días en que septiembre prometía traer a nuestros hermanos ebrios

algo más que cueca, chicha y aguinaldo.

 

Nacimos en el mes de la rebeldía, de los desaparecidos, perdedoras, locos,

/tristes, soñadoras.

Nacimos en medio del rock político y la poesía de máquinas de escribir,

a la luz de las velas y tirados de guata sobre el flexit

del departamento del block 20 junto  al canal San Carlos,

mientras las balas fascistas

zumbaban cerca de la ventana.

 

Nacimos para morir y volver a nacer en cada septiembre,

y como lo ha dicho nuestro amigo Bukowski:

¡Nacimos para robar flores en las avenidas  de la muerte!

 

En casa de mi amada abueli y compañera,

Olga Estela Villagra Rosenberg, 13 septiembre 1991

 

 

Vostok 1

Espacio sideral la del alma nuestra,

Nebesnoye prostranstvo nashey dushí

infinita vida en micro enésima de segundos,

beskonechnaya zhizn’ v mnognoveniye sekundy

vuelta tras vuelta de las corneas que circundan

/el mundo,

krug za krugom za glazami kotoriye okruzhayut mir

solos en la nave Vostok 1,

odinokie na karoble Vostok-odin

a la deriva por el sistema solar

pokinutiye v solnechnoy sisteme

y la nada que es el universo todo.

Y pustota kotoraya yest’ vsia vselennaya, vselennaya,

/vselennayaaaa.

 

Esa nada que somos cada uno de nosotros

Eta pustota kotoraya i yest’ kazhdiy iz nas

en el verso de ser todos los mundos,

v stijaj suschstvuiya na vse miry

en el desorden armonicósmico

v armonikosmicheskoy nerazberije

donde las explicaciones se diluyen

gde obyesneniya rastvoriayutsia

porque las palabras dejan de existir

potomuchto slova perestayut suschestvovat’

y todo lo sólido se destruye en el aire.

Y vsio prochnoye razrushayetsia v vozduje.

 

Materia transformada en piedra volcánica lumínica,

Veschestvo prevraschionnoye v svetiascheysia

/volkanicheskiy kamen’

polvo de masa encefálica

mozgovaya pyl’

destrucción de la razón,

razrusheniye soznaniya

decodificación del lenguaje,

декодирования речи,

simbología pura de nodos interestelares

chistiy simbolizm mezhzviozdnij uzlov

fuego y lluvia de imágenes yuxtapuestas

ogón’ y dozhd’ sovmeschionnij izobrazheniy

sonidos aterradora-mente profundos

strashno glubokiye zvuki

voces telúricas de Plutón y Neptuno.

Telurichiskiye golosa Plutona y Neptuna.

 

Tan lejos y tan cerca de la tierra,

Tak daleko y tak blizko ot zemli

vagando por los barrios de Júpiter,

Brodia po kvartalam Yupitera

bebiendo polvo de estrellas junto a Gagarin en el bar

/abismal de todos los tiempos

Vipivaya s Gagarinom zviozdnuyu pil’ v bezdonnom

/bare vsej vremion

porque el tiempo es impreciso.

Potomuchto vremia netochnoye .

 

Un cuerpo que se vuelve pájaro con escafandra

/astronáutica

Telo kotoroye prevraschayetsia v ptizu v kosmicheskoy

/skafandre

extiende sus alas y alza su pico de acero

raskrivayet svoi kryl’ya y podnimayet svoy staleviy pik

 

en un viaje alucinante y sin retorno,

v fantastichsekom putishestviye bez vozvrascheniya

circundando la tierra y sus contornos

okruzhaya zemliu y yeyo okresnosti

observando ovalada-mente lo que creemos que somos.

Nabliudaya oval’no mental’no to chto my dymayem kto my

Es hora entonces de volver a decir como

/Yuri: ¡Poyejali!

Uzhe pora, uzhe pora, skazat’ kak Yuriy ¡Poyejali!

¡Vámonos!

Vámonos a vagar por el espacio sideral del alma

/nuestra.

Poelaji brodit po nebesnomu prostranstvu nashei dushí

POYEJALIIIIIIIIIIII

Traducido al ruso con letras del abecedario español,

por Inéska Varas Largo.

Presentado en primer festival de cosmonáutica en Chile.

El Quisco, marzo 2013.

 

 

                             Poeta, Narrador, Sociólogo

Fecha de nacimiento 9 Septiembre de 1967. Santiago de Chile.

Ha publicado:

  • “Azul de diamantes” /Selección de poemas/ Editorial Cizarra Cartonera. Santiago Chile 2009.
  •  “Cabaret”. /Pre plaquette poético/ Ventana Abierta. Chile 2010.
  • “Cabaret, palabras malescritas”. Plaquette de Poesía. Editorial Ventana Abierta. Chile 2011.
  •  “Ciudad Nómade”. / Libro de cuentos/ Editorial Ventana Abierta. Enero. Chile 2012.
  • “De viaje” Antología. Editorial Mago. Noviembre. Chile 2012
  • “Pájaros Salvajes, palabras migratorias”. / Libro de poesía/ Editorial Mago. Diciembre Chile 2013.

Publicaciones en periódicos y revistas:

  • Diario La Nación: Una saga  de “Historias Ciudadanas”  años 2006 al 2007.
  • Periódico Plan B: “Crónicas de la calle”. 2002.
  • Cofundador junto al escritor  Enrique Symns de la revista Cerdos y Peces en Chile y corresponsal para la revista en Argentina. Años 2002 - 2005.
  • “Las transformaciones de la organización social en los primeros asentamientos humanos de la actual comuna de Cerro Navia”. Universidad de Artes y Ciencias Sociales. ARCIS. 2005.
  • Revista  “A Toda Costa de Valdivia”. Columna “Bitácora de Viaje”. Años 2001 – 2003.
  •  Corresponsal en Revista Tiempos de Guerra  de Buenos Aires Argentina. Columna “Cordillera Imaginaria”. Años 2000 – 2003.
  • Cronista y editor en Revista electrónica “Qum”, de la ciudad de Rosario Argentina. Años 2007 – 2011.
  • Director - Editor de Revista Espectáculos contraculturales: “Osobuco”. Años 1987- 1989.

Ediciones poéticas audio-visuales:

  • Ha grabado de lecturas de poemas de Jorge Teillier y Ricardo Nanjari en discos  “Pasajeros del Hotel Teillier y Mirar de Afuera, respectivamente. Producidos y musicalizados por el cantautor chileno Rudy Wiedmaier. Años 2004 – 2005.
  • Desarrolla proyecto instalación audiovisual en la calle, junto al creador multimedia Roberto Sepúlveda de los cortos poéticos: “Mano”, año 2006. “Azul de Diamantes”, Año 2007. “Máquina” Año, 2008. Calle Magnolia, para viajar por la magia y construir nuevas realidades.
  • Vocalista poético del grupo de rock trans-visual “La nave de las locas”. Dedicado al desarrollo de música textual para teatro y cortometrajes. Al interior de la compañía de teatro itinerante “Naciente” dirigida por el Director y actor Hernán Quintanilla. Años 1995-1997.
  • Actor y Poeta del grupo “Chonchi” dedicado a las representaciones poético-musicales. Años 1985 – 1990.
  •  Fundador del Colectivo de resistencia cultural: “La ultima lágrima, la primera carcajada” de Santiago a la Ciudad de Castro de Chiloé. Años 1984 – 1988.

 

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s
s