s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Haja Lalaina Ramananjato
Nacionalidad:
Madagascar
E-mail:
Biografia
Malagasy foana ianao

Na ho fotsy fihodirana, fa notsatsoinny hatsiaka
Na hiteny teny hafa, noho ny fiampitana riaka
Na hiaina fivoarana, noho izato fandrosoana
Dia Malagasy foana ianao, izany tsy azonao soloina

Na ho vazaha ny taratasy, ka ny anaranao vaovao
Na ho ary fomba be mihitsy , ny kojakojan-tranonao
Na hiadana am-pitaovana, noho ireo karazanhai-tao
Dia tsarovy foana foana fa mbola Malagasy ianao

Na ho vazaha ny namanao, any am-piasana sy birao
Na ho vazaha ny serasera sy ireo fifandraisanao
Na ho vazaha ny fangatahana ao anaty vavakao
Dia tadidio fa Malagasy ny ra mikoriana anatinao

Koa ho anao Ramalagasy, izay nandao ny firenena
Izay rehetra mila ravinahitra, noho ny adidy izay nekena
Dia tsotra ny hafatra sy teny, ampitaina sy zaraina
Malagasy foana ianao, raha mbola velona sy miaina

Haja Lalaina

Zarao eto

Zarao eto ny alahelo nokotrehim-po voadona
Zarao eto ny hadisoana rehefa iny ianao nifona
Zarao eto ny hatezerana, sy ireo otri-balifaty
Dia hihamaivana ianao, raha mivoaka ireo tsy tanty

Zarao eto ny hafaliana, mampitsiky izany tava
Zarao eto ilay fitia, mampisioka izany vava
Zarao eto izany vetso sy embonembona fitia
Dia ho faly ny tontolo, ka an-tsiky no miria

Zarao eto ny hetaheta, ao anatinao mangina
Zarao eto izany nofy, sy hasambarana ho zina
Zarao eto ireo kinasa, novetsoina hotanteraka
Dia hisinda avokoa ireo asa saina izay mandreraka

Zarao eto ireo fijery, sy fahitanao ny tontolo,
Zarao eto na dia hevitra, heverinao fa hoe bontolo
Zarao eto ny fisaina, fibanjinanao ny ho avy
Dia hivadika traik'efa, lesona ho an'ny mpianakavy

Zarao eto ireo kanto, nataonao tsiambararoa
Zarao eto ireo talenta, ho soratra sy masoivoho
Zarao eto ireo fahaizana, izay harenanao miafina
Mba ho kanto malagasy, irin'ny sasany ho tahafina

--------------------------------

IANAO NO TIAKO SY MALALAKO

Fa Fitiavako ianao,
fifaliako fahasambarako
fa fiainako ianao,
satria hitondra ny anarako

Fa fizarako ny alaheloko
ny tebitebiko, tarainako
fitantarako ireo tsy teliko
raha miasa mafy ny fisainako

Fa ho ampitsoko ianao
ho aviko sy fianteherako
fa ny tontoloko ho anao
hatramin'ny androm-pahaterako

Fa ny hany sisa teny baiko
itondrako izany lalako
hatramin'ny fara-fofon'aiko
Ianao no Tiako sy maLalako

-----------------------------

AMORE

Malala, Chrie, Amore
Izany foana no faheno sy fandre
Na ato an-trano na aiza toerana haleha
Fa ny fitiavantsika mantsy be dia be

Amore, Malala, Cherie
Izany foana no iantsoantsoako an-dry
Indry ilay tokana tsy foiko mihitsy akia
Fa Fitiavako, Fitiavana, Fitia

Cherie, Amore, Malala
Izany foana no vetsoiko tsy misala
Fa isika hifankatia ts'hifankahala
Fitiavantsika koa tsy hanan-tsahala

Fa na iza anarana iantsoako anao
Ny tsotra sy ny marina dia izao
Ny olon-tokana izay tiako dia ianao
Hatramin'izay izany ka hatramin'izao

biografia:
Haja Lalaina Ramananjato

Raozigasy, c'est Haja Lalaina qui honore, respecte et vnre la langue malgache, sans pour autant mpriser les autres langues non malgaches. Littraire de formation, Raozigasy aime la lecture tandis que Haja Lalaina aime la communication. Raozigasy essaie de maitriser la langue malgache, et Haja Lalaina veut apprivoiser les langues franaise, anglaise, allemande et italienne. Raozigasy c'est le conservatisme et Haja Lalaina c'est l'ouverture. En rsum, voil, le moi et le nous.

Raozigasy, c'est la symbiose parfaite de deux mots : Raozy [rose] la fleur de l'amour et Gasy le label malgache de son origine.
Raozy : couleur de l'amour, compassion d'une excitation et d'ardeur, matrise de l'amertume et du chagrin , reflet des sentiments et de la romance.
Gasy : couleur de l'origine, fiert d'une culture riche, diffrence d'un art inimaginable et ingalable.
Raozigasy c'est le nom malgache d'une rose sauvage qui dtruit l'environnement des autres roses. Raozigasy est diffrent, car c'est la Rose qui essaie de promouvoir la beaut et le sublime malgache.

Raozigasy commenait crire en cachette depuis la classe de 4me. Les cahiers de 100 pages calligraphis taient ses complices avec qui il partageait toutes ses confidences et monologues. Raozigasy avait honte de dire qu'il crivait des vers, car l'poque, il pensait que la posie c'tait pour les filles.

Raozigasy s'inspire de la vie de tous les jours, sa faon de voir sa vie par rapport la vie des autres et vice versa l'aide beaucoup puiser une rflexion qui devient vite des phrases. Les vcus des autres ne le laissent pas non plus indiffrent. La socit et l'environnement ctoient ses crits, l'Amour et l'amour font partie de son quotidien potique. Pour Raozigasy, tout est source d'inspiration. Des fois, des amis et familles lui demandent d'crire quelques vers pour un vnement. On lui donne les lments, il se met la place de la personne et il crit, comme s'il s'crit lui-mme !

Raozigasy adore Rado, un nom incontournable de la posie et de l'art oratoire malgache. De temps en temps, il lit Sedra ou Dinitra ou Voninkazo adaladala que sa famille lui a offert, et il redcrit les mmes moments forts du pote sa faon. Sinon, dans ses moments de solitude, il plonge dans l'univers de www.vetso.serasera.org et partage la vie potique des autres potes.

Si le Pote de base est dfini comme le sentimental, le pote de notre poque est tout fait diffrent avec l'arrive du slam. Les nouvelles technologies de communication ont tendance tout commercialiser, alors, on ne sait plus comment dfinir l'avenir des potes : bien vendre ou bien mouvoir ?

hajalalainar@yahoo.fr


 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s