s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

AL MOUATAMIDE EL KHARRAZ
Nacionalidad:
Marruecos
E-mail:
Biografia
المعتمد الخراز / المغرب
Al Mouatamid El Kharraz / Marruecos

باقــــــة ورد


ترحلينَ
وَمَا فِي القَلْبِ
سوى باقة ورد
من ذكراكِ

الخريفُ يئنُّ

وليلك يا ليلى
موحشٌ

قمر غرناطة
يرقص فوق شِنِيلْ

قطط
تحتمي بدوائر نور
من وحدتها

وردة
خانت كفَّ حّارِسِهَا
لتموتَ علَى خصلة
شاردةْ

وهذا المطر
لم يعد ناعما
ـ حين كنتَ تطارده ـ
بل رصاصا في القلب.

غرناطة - تطوان / 2005

Ramo de Rosas

Te marchas
Y no hay en el corazn
Ms que un ramo de rosas
De tu recuerdo

El otoo suspira

Y tu noche, Leila,
Afligida

La luna de Granada
Baila encima del Genil

Unos gatos
Defendindose con crculos de luz
De su soledad

Una rosa
Traicion la mano de su guardin
Para morirse sobre una mata
Vaga

Y esta lluvia
Ya no es delicada
-cuando la acosaba-
Sino balas en el corazn.

Granada-Tetun / 2005

رَقْصَةُ الطَّائِرِ البَحْرِيّ

طَائِرٌ
يَسْتَرِيحُ
عَلَى غَيْمَةٍ
أَوْ عَلَى خَاصِرَةِ البَحْرْ

يَسْتَعِيدُ
مَعَ الفَجْرِ
رَقْصَتُهُ الأُولَى
فِي مَمْلَكَةِ الضَّوْءِ
وَصُوَراً
خَبَّأَتْهَا يَدٌ
فِي قَلْبِ المَاءْ

يَزْرَعُ
فِي فَمِ البَحْرِ وَرْداً

يُجَوْهِرُ
فِي لَحْظَةٍ
مَنْطِقَ الرِّيحِ
تَحْتَ جَنَاحْ

وَرِمَالاً
يَنْسُجُهَا فُسْتَاناً
لاِمْرَأَةٍ
فْي القَصِيدْ

يَخْتَفِي
فِي البَيَاضِ
وَحِينَ يَشَاءْ
يَقْتَفِي
مَوْكِبَ الوَاصِلينْ
حَتَّى
الجَنَّهْ

تطوان-مرتيل/2005

La Danza Del Ave Marina

Ave
Que reposa
Sobre una nube
O un costado de la mar

Recobra
Con la aurora
Su danza primera
En el reino de la claridad
E imgenes
Por una mano escondidas
En el fondo de las aguas

Siembra
En la boca del mar rosas

Cristaliza
En un momento
El habla del viento
Debajo de un ala

Y arenas
En vestido tejindolas
Para una mujer
En el poema

Prosigue
En la blancura
Y cuando desea
Persigue
El cortejo
De los recin llegados
Hasta
El paraso

Tetun maritl /2005

جَسَد

جَسَدُكِ المُشْتَهَى
يُوقِدُ مِنَ الفِكَرِ والصُّوَرِ
بَحْراً بِلاَ مُنْتَهَى

Cuerpo

Tu cuerpo codiciado
Enciende con intelecto y retratos
Mares infinitos

وردة

-1-
بَيْنَ امْرَأَةٍ
مِنْ سُجُوفِ الصَّمْتِ
وَصَوْتِي
أَرَى
وَرْدَةً
فِي دَمِي
كَالدِّهَانْ

-2-
وَرْدَةٌ
بَيْنَ دَالِيَةٍ
مِنْ سَلِيلِ النَّبِيذْ
وَثَجِيجِِ الوَََرِِيدْ

-3-
وَرْدَةٌ
تَكْتُبُ الصَّمْتَ،
تَسْكُنُ بَيْتَ اللَّيْلْ.

-4-
وَرْدَةٌ
تَفْتَحُ البَحْرَ
كَيْ تَحْتَمِلْ

-5-
وَرْدَةٌ
تَبْكِي مَوْتَ عَاشِقِهَا
سَهْواً
أَوْ صَحْواً
فَوْقَ بَيَاضِ الوَرَقْ

-6-
وَرْدَةٌ
تَسْرِقُ النَّارَ
مِنْ جَنَّةِ اللهْ

-7-
قَالَتْ وَرْدَةٌ لِلرِّيحْ:
أَيُّنَا فِي البِلاَدِ المَسِيحْ

-8-
لَوْ أَنَّ السُّلَحْفَاةَ تَحْكِي قِصَّةَ وَرْدَهْ
لَوْ

تطوان 2001

Fleur

-1-
Entre une femme
De Rideaux de silence
Et ma voix
Je vois
Une fleur
Dans mon sang
carlate comme le cuir rouge

-2-
Fleur
Entre une vigne
De la descendance du pinard
Et le flux de la veine

-3-
Fleur
crivant le silence
Habitant la demeure de la nuit

4-
Fleur
Ouvrant la mer
Pour quelle endure

-5-
Fleur
Pleurant la mort de son amant
Distraitement
Ou sereinement
Sur la blancheur des feuilles

-6-
Fleur
Drobant le feu
Du paradis divin

-7-
Une fleur a dit au vent :
Lequel de nous est christ dans cette contre

-8-
Si la tortue retrace lhistoire dune fleur
Si

Tetouan / 2001

الشاعر

يا فارسا
عن وردة تبحث في المرايا
كسِّر دموع التّيه
واسكن المرايا

Le pote

cavalier
la recherche dune rose dans les miroirs
Brise les larmes de lgarement
Et habite les miroirs

القصيدة

يَا سَلِيلَةَ هَذَا الطِّينْ
مَا لِرَائِيكِ
غَيْر وُرُودِ الحُقُولِِ
وَقَطْرِةِ مَاءٍِ
وَرِيحٍٍ تَعْصِرُ كَرْماً
كَيْ يَسْكَرَ عُشَّاقَ البُسْتَانْ

Le pome

fille de cette boue
Ne se montrent ton apercevant
Que les fleurs des champs
Une goutte deau
Et un vent pressurant un cpage
Pour enivrer les amants du jardin

Traduit de lArabe par Maruan Duhri

Biografia :
AL MOUATAMIDE EL KHARRAZ


Naci en Rabat Marruecos, en 1977.

- Pgina web : www.almouatamidelkharraz.jeeran.com
- Correo electrnico : almouatamid@gmail.com

Datos Acadmicos:

- Licenciatura en Filologa rabe de la Universidad Abdel Malek Essaadi- Tetun 2000.

- Diploma de tercer ciclo , Especialidad : La Literatura rabe en Marruecos, Fcultad de Letras - tetun 2002 .

- Cursos de verano en la Universidad Internacional de Andaluca Y la Universidad Abdel Malek Essaadi- Tetun 2004.

- Diploma de tercer ciclo , Especialidad : El texto potico antiguo : estudios con mtodos modernos ; Fcultad de Letras - tetun 2006.

-Diploma de aptitud pedaggica a la enseanza secundaria [ E N S] Tetun.

-Profesor de Lengua y Literatura rabes.

Publicaciones :

- Poemas en diversos peridicos y revistas literarias rabes : AL ALAM [RABAT] ; AL ITIHAD ICHTIRAKI [CASA BLANACA] ; MALAMEH TAQAFIA ; [TETUAN] , AL ANWAR ; [TETUAN] ; AL SHIR [CAIRO] ; ADABIAT [DAMASCO] ALAM AL GHAD [VIENNE], ect..

-- Elaborar y presentar el poemario del difunto poeta AL MUTASIM AL ALAWI : AL ABIL, este poemario fue publicado en la pagina web : www.alfawanis.com , y en el periodico ACHAMAL [2006], con la colaboracin del poeta ASAAD EL BAZI.

Primios :

-Premio de creacin NAJI NOMAN Libano 2007.
-Premio MOHAMED CHIKHI para los poetas jvenes - Marruecos 2009.

المعتمد الخراز
* ولد الشاعر بمدينة الرباط سنة 1977، ونشأ ودرس في مدينة تطوان.
*حاصل على الإجازة في اللغة العربية وآدابها سنة 2000.
* حاصل على دبلوم الدراسات العليا المعمقة، تخصص: الأدب العربي في المغرب على عهد الدولة العلوية: التصور والاتجاهات، سنة 2002.
* حاصل على شهادة اعتراف من الجامعة الأندلسية العالمية وجامعة عبد المالك السعدي، تخصص: الترجمة المتخصصة: عربية إسبانية عربية، سنة 2004.
* حاصل على دبلوم الدراسات العليا المعمقة، تخصص: النص الشعري القديم في ضوء المناهج الحديثة، دجنبر2006.
* يعد أطروحة الدكتوراه، تخصص: النقد العربي القديم بجامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس.
* نشر في المنابر الثقافية التالية: مجلة الشعر [مصر]، ومجلة أدبيات [سوريا]، ومجلة عالم الغد [فيينا]
و الملحق الثقافي لجريدة العلم ، وجريدة الإتحاد الإشتراكي، وجريدة الميثاق الوطني، وجريدة الأنوار، وجريدة كواليس الريف، وجريدة ملامح ثقافية...
* أنجز ملفات أدبية لفائدة جريدة 'ملامح ثقافية' [المغرب].
* أدرج اسمه ضمن سلسة تراجم'أدباء من الشمال' التي أعدها الشاعر المغربي إدريس علوش، ونشرت بجريدة 'الشمال' [المغرب].
* إعداد وتقديم ديوان 'الأبيل' للمرحوم الشاعر المعتصم العلوي، نشر بمجلة الفوانيس الالكترونية وجريدة الشمال سنة 2006 - بالاشتراك مع الشاعر أسعد البازي .
* حاصل على جائزة ناجي نعمان للإبداع [ لبنان] سنة 2007.
* حاصل على جائزة محمد الشيخي للشعراء الشباب - المغرب سنة 2009.
بستان الشاعر: www.almouatamidelkharraz.jeeran.com
العنوان الإلكتروني: almouatamid@gmail.com
العنوان البريدي: صندوق البريد: 1084، سطات . الرمز البريدي: 26000 المغرب .
المهنة : أستاذ مادة اللغة العربية.

elkharraz7@hotmail.com

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s