s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Abdesslam Nassef
Nacionalidad:
Tamazgha
E-mail:
Biografia

adrar

yan ka ismuqquLn afa ibid immagh.
akka inna d´ixfns miCCa d´izig.
adas issutLn miCCa d´wakaLad.
amr LghCém ay saLan amkZaZ.
yasit yiri ayyis yut iZRé wiyyaD.
zayd a LghCém adrar adrar ibid.
yuf mad sntLn mia n´umkZaZ

######

Akkayat aynna dark smklli ttirit.

Atn srs tqqaym dar yan ixat akkn.
Atn srs tqqayam dar wallitn yakkan.
RBBI ad igan azal mklli tillas.
Igad LbhR iSrSuD akal arissutul.
Atafukt ad iga gint nnur iwakal.
Ayyur istid iga ad ifaw lhal illas.
Kullu ma ixlq RBBI gan fllasn tisnt.
Masira lxlq at ig ix ufan at lkmn.

######

Ur gik Sbrx awinu hay lkmx darun

arax ismghur umalunk agis gawrx.
Yank ur irin ur trix uradis gawrx.
Yank iran isat irix urragis brrax.
Aydum Rbbi tifawin lHna ad dawmn.
Idum lmhabba tili gratnx.
Arja d´ittawi utbir ixd iggiz faSSur.
ayga slam inu fllak akra yiDwrn.
Subhan lwahid Rbbi Subhan aljalil.
IbDaD lbhur iwakalbDan idrarn
3lanin.Tghwitn ignwan fwakal ginasd ayyur.

######

Rbbi Samhi gar l8mm arax iSrmuy.

Nga zund aghrrabu xammas nwaman.
Afasiy ixtn iga rih ari ssusam
AZlmaD ixtn iga isarax itmrrat.
Ar nttiry ad ngiddin smkanna sufan.
Ula yand nman ad iTrh kas n rix.
Kullu mayra rat Rjux xkra snnan immim.
Atanna uriri najjit art nssuruf.
Lxir ayga Rbbi dlxiar nmaf nmun.

Témoignage

A Abdeslam Nassef

\' Ce n\'est pas par le génie ; c\'est par la souffrance , par elle seule , qu\'on cesse d\'être une marionnette\'
Emile Cioran

\' Aveux et Anathèmes \'
Salut à toi ô poète ! \'Le remède est dans la brûlure\' ; j\'en conviens moi qui suis féru de la poésie . \'La joute de dards\' m\'a appris que le poète est comme une abeille et que ce ne sont pas les fleurs qui manquent ni les ruches sauvages . C\'est que le miel qui jaillit abondamment de nos lèvres , nous les \'Imedyazen\' et les \'Ineddamen\' fait à notre regret le festin des mouches .
La poussière qui s\'entasse sur nos oeuvres par mévente et par mégarde , par indifférence triturant nos paroles rimées et la peine vaine subie pour offrir généreusement des nos entrailles nos paroles auréolées de sagesse , fruits juteux , délices enrobés , échange enchanteur né de l\'étonnement premier d\'enfants qui refusent le monde inculte des adultes , constat amer , révolte insistante, rêverie persistante , notre vocation est la seule raison d\'être et d\'appartenir à la foule dans cette farce qu\'est la vie ; tout ce dilemme qui nous rend sidérés , déçus , déchus ; mais qui ne peut heureusement point arrêter l\'acte d\'écrire et de dire nos peines et nos joies , de crier et de créer nos désillusions de détrompés et nos nouvelles illusions d\'artisans du rêve ; enfin , notre amertume tissée au fil des jours semblables au poil du porc-épic

\'Tazerziyt n tarucht\'.
Te voilà à ton deuxième \'bébé\', ton second recueil de poèmes , un florilège , une\'taouchkinte\' ou une\'tadla\' pour le dire en notre langue maternelle . Je t\'en félicite tout en sachant en tant que poète les maux de la gestation mais aussi les mots de soulagement quand enfin tu as enfanté ce bel et bon ouvrage .Généreux comme toujours, le bouquet est à lire au pluriel à l\'instar de \'drst ysuqqas\', ton premier recueil.
Te voilà semeur de graines à ceuillir par les futures générations de lecteurs amazighophones . Les routes vers les aires \'Ibarazen\' se souviendront d\'un aneddam troubadour en sa gandoura bleue , ton ruban bleu , sa 4x4 noire et son cartable en cuir noir . La montagne quant à elle gravera à tout jamais en son chaos granitique la parole aisée , improvisée , partagée , auréolée de bribe de sagesse et en retentira l\'écho d\'un rire singulier presque enfantin d\'un homme qui aime jusqu\'à la folie le désert, les tombeaux des saints hommes , les démunis , les mômes , les chants , les champs , le basilic , les youyou et les femmes danseuses et diseuses de \'Timaouachine\'.
Abdeslam , frangin que ma mère ne m\'a pas donné , frère que la poésie m\'a offert , e t\'admire et te souhaite bonne route vers d\'autres horizons , toi l\'aventurier de la parole . Ami convivial , jovial , rieur , sage et bon croyant priant ponctuellement ; je t\'exprime mon admiration et te souhaite longue et heureuse vie .

************

NB : Farid Mohamed Zalhoud *
Aday Tafraout
13/11/2007


كْرا كْرا !

سوبْحانْ اللّه
كْرايْـﮕاتْ يانْ دْ-ما فْ-تيدْ ءيخْلْقْ رْبّي
ها مادْ ءيغْوينْ ءاكالْ
ها مادْ ءيغْوينْ ءيـﮕْنْوانْ
ها مادْ ءيغْوينْ ءامانْ
ها مادْ ءيغْوينْ ءاكالْ ءيغْوْيْ ءيـﮕْنْوانْ ءيغْوْيْ ءامانْ
۞
كْرايْـﮕـاتْ يانْ تْـوّوري-نْسْ
كْرا ءارْ ءيبْنّا
كْرا ءارْ ءيخْلاّ
۞
كْرا ءيكْرْزْ ءي-كْرا
ءاتْنْتْ ءيمْـﮕْرْ كْرا
ءيسْروتّْنْتْ كْرا
ءيزوزْرْ كْرا

ءاتْنْتْ ءيشْ كْرا
ءورْ ءيكْرْزْ ءورْ ءيمْـﮕْرْ .
۞
ءارْ ءيتْسْخّارْ رْبّي كْرا ءي-ءيكْرا
لاهْلا ءيرا.
۞
تارْفافانْتْ نْ-كْرا
ءارْ تْسّوسامْ كْرا
تْسالاّ كْرا
۞
تاﮔوني نْ-كْرا
تْمونْ دْ-ءيويزْ نْ-كْرا.
۞
ءيـﮕْـنادْ رْبّي كْرا سْ-كْرا
بْلا نْ-تْسْمي بْلاءي-يْفيلي
تيـﮕْني ءورْ ءيتْبّينْ.
۞
ءيـژّيضْرْ نْ-كْرا ءي-كْرا
ءيسّوسْمْ كْرا ءيسالاّ كْرا .

۞
كْرا ءينّا دْ-ءيخْفْنْسْ ءيـﮕـا كْرا
ييرْيْ ءايْـﮕ كْرا
۞
كْرا نْتّانْ ءيـﮕـا كْرا
ييسّانْ ءيسْ ءيـﮕـا كْرا
ءيمّاغْ فْ-كْرا
ياسي بْدّا دْ-ءيسْ كْرا
۞
ييلي ما نّيتْ ءيـﮕـانْ كْرا
ميشْ ءورْ ءاكْ ءيسْنْ ءيسْ ءيـﮕـا كْرا
۞
كْرا نْتّانْ ءورْ ءيسالا ءادْ ءيـﮕْ كْرا
ءورْ تاكْ ءيسّيحْلْ كْرا سْ-ءاسْ تْنّيتْ ءيـﮕـا كْرا
ءيسْرْميتْ كْرا ءيـﮕانْ كْرا
ءيـﮕا كْرا
ءارْ ءيسّينيفْ كْرا راتْ ءيـﮕْ دْ-كْرا
ءورْ ءينّي ءامارْ نْ-كْرا

۞
ءارْ تْعْجّابْخْ ءي-كْرا
ءيزّيوْزْتْ كْرا
مْقّارْ ءورْ ءيـﮕي كْرا
ءيحييْلْ بْدّا كْرا
فْ-ءادْ ءيـﮕْ كْرا
ءينّا دْ-ءيخْفْنْسْ ءيخْ ءيـﮕا كْرا
راتّينْ ءيضي سْ-كْرا
۞
كْرا ءيرا كْرا
ءارْ ءيـسيـﮕّـيلْ كْرا
يانْفْ ءي-كْرا
يافْ كْرا
۞
كْرا ءيمْضي كْرا
ييري ﮔيـسْ كْرا
فْكينْ ءاسْ كْرا
ساسْ ءورْ ءيـﮕـي كْرا

ءيسّيحْلْتْ كْرا
ءيحاشا ﮔيسْ كْرا
ءيـﮕْ تاغويّيتْ سْ-كْرا
ءاتْ ءيـزْري كْرا
ءارْ ءيتْدْعو ءاكّا سولْ ءيتّو كْرا
ءيسْكْرْ بْنّاقْسْنْ-كْرا
والا تاضْفي نْ-كْرا
۞
يانْ ءيرانْ كْرا
ءيصْبْرْ ءي-كْرا
ءيخْ ءيرا ءادْ-ءاسْ ءيـﮕْ لْكالْ كْرا
ءاشْكو ءورْ ءيلّي كْرا بْلا كْرا

Biographie:
Abdesslam Nassef
est né en 1960 à Tiwayur dans la tribu d’Issaffen Ait Haroun, dans l’Anti Atlas, Province de Tata.

Il a commencé une carrière d’enseignant avant de partir en Europe. De là il commence une tournée à travers le monde [Afrique, Asie, Amérique] dans une solitude qui a duré plus de vint quatre ans.

Ce poète qui dit avoir tout appris sur les routes du grand Sous et du monde a à son actif deux recueils de poèmes : « derrest isuqqas » et « isenfux usafu » [ soins par le feu]. D’autres travaux sont en chantier.

* ZALHOUD est poête , il est aussi peintre , et professeur de francais au lycé de tafraout . Il est l’ auteur de l’ ouvrage \' AFGAN ZUD ARGAN \'. Il est aussi membre de la rubrique amazighe à Poètes du Monde.

ifis4@yahoo.se

http://www.abaraznaitomarg.com/

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s