s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Elma do Nascimento [Victoria Magna]
Nacionalidad:
Brasil
E-mail:
Biografia
Em Busca da Felicidade

Muitos buscam longe a felicidade
no lugar menos adequado de encontr-la
pois ela poder estar mais perto do que nunca
onde,com certeza, poderamos ach-la.

A felicidade no vem nossa procura
porque ela uma dama etrea e passageira,
ela no traz consigo iluses, quimras,
porque ela nossa antiga companheira.

Nunca devemos procurar a felicidade
longe de ns, noutras vizinhanas
porque ela est sempre perto de ns
em nossa mente, em nossas esperanas.

Felicidade ter bom sentimento
envolvido de amor e compreenso,
Ela vai quando menos se espera,
mas sempre volta a iludir o corao!

Victoria Magna

Amor Eterno

Romance de amor que nasceu
ao se encontrarem junto ao rio
em uma enluarada noite de estio
Viveram um belo sonho que no morreu.

Juraram ambos o seu eterno amor
A prolongar-se at o fim de seus dias
Na tristeza e nas doces alegrias
Na doena, na sade e na dor.

O amor cresceu, multiplicou-se mais
e seus rebentos vieram fortes ao mundo
enlaados pelo carinho e amor profundo
na vigilncia constante dos amados pais...

Bodas se fizeram de prata e ouro
Netos vieram enriquecer o seu lar
Porque a vida tem uma histria para contar
Sobre esse amor que foi to duradouro!

O verdadeiro amor nasce do respeito
do carinho, da ateno e da amizade
e do sentimento de fraternidade
respeitando um ao outro, o seu direito.

E assim o amor nasceu beira de um rio
E beira do rio, juntos envelheceram
Desses momentos jamais esqueceram
Do cu enluarado, numa noite de estio.

E viveram felizes para sempre!

La Barketo [ o barquinho, pequeno barco]

Iras... iras... la barketo... trankvile
sur la ondoj de longa rivero
La remiloj batas la akvon, sonante
Ilin gvidas, la viro, silenta
Sed la barketo iras... iras... senkonscie.
pro tio, ke la viro ne kalkulas
al kie iros la barketo, li mem ne scias
Sed li jam revas pri la nova vivo
kie ne plu ekzistas milito nek mizero
Li forlasas sian hejmon, kun la espero
trovi iun paradizon, en la estonto.
Do, la barketo iras... iras...
kaj malaperas en la blua horizonto..

Traduo / traduko:

O Barquinho


Vai... vai... o barquinho, tranquilamente
sobre as ondas de um rio comprido, longo
Os remos batem na gua, ecoando
O homem os guia, em silncio [silencioso]
Mas o barquinho vai... vai... insconscientemente
por causa que o homem no calcula
para onde vai o barquinho, ele mesmo no sabe
mas ele j sonha com [sobre] uma nova vida
onde no mais exista guerra nem misria.
Ele abandona seu lar, com a esperana
de achar algum paraso, no futuro.
Ento, o barquinho vai... vai...
e desaparece no horizonte azul...

biografia:
Elma do Nascimento

Nascida em Valena, Estado do Rio de Janeiro, formada em Contabilidade e Comunicao Social com Extenso em Editorao e Jornalismo.
Escreve poesias, contos, artigos e d aulas de Esperanto. Fala e escreve em Esperanto e Portugus.

Florelma@estadao.com.br

elmadonascimento@yahoo.com.br

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s