s
s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Armando RODRIGUEZ BALLESTEROS
Nacionalidad:
Colombia
E-mail:
meko1000@hotmail.com
Biografia

ARMANDO RODRÍGUEZ BALLESTEROS

Bogotá, Colombia, 1956. Poeta, periodista, editor, profesor universitario. Culminó estudios de Literatura, Lingüística y Diplomacia. Ha publicado Presagios y Migraciones, poemas, Ulrika Editores, Bogotá; 1986; Lubros, poemas, Ulrika Editores, Bogotá, 1988; Postal de fin de siglo, antología de poesía colombiana, Kolibro Editores, Bogotá, 1995; Ojos de Ritual, poemas, Kolibro Editores, Bogotá, 1997; Pasos de Gato, poemas, Ediciones Perro Azul, San José, Costa Rica, 2002, y Lunada Poética / Poesía costarricense actual, Vol I, Ediciones Andrómeda, San José, 2005 y Lunada Poética / Poesía costarricense actual, Vol II, Ediciones Andrómeda, San José, 2006.. Coautor de los volúmenes antológicos de poesía hispanoamericana publicados en 1993, 1994, 1995 bajo el título  Poesía Viva, con el sello editorial Ulrika. Ha sido incluido en las antologías Poesía Colombiana Actua”, Kolibro Editores, Bogotá, 1991; Antología de la poesía colombiana, Biblioteca Familiar Presidencia de la República, Bogotá, 1996; Tambor en la sombra, Poesía colombiana del siglo XX, Ediciones Verdehalago, México, 1996; Antología de la poesía colombiana, Ministerio de Cultura/ El Áncora Editores, Bogotá, 1997; Quién es quién en la poesía colombiana, Banco de la República,/ Biblioteca Luis Angel Arango, Bogotá, 1998; World Poetry 2000, Mississippi Review, Center for Writters, The University of Southern Mississippi, Hattiesburg, 2000, y Poetas Bogotanos, Editorial Panamericana, Bogotá, 2000, entre otras. Cofundador y coordinador del Festival Internacional de Poesía de Bogotá, entre 1992 y 2000. Coordinador de talleres de poesía en Colombia y Costa Rica. Cofundador y coordinador, desde 2003, del programa “Lunada Poética” que se lleva a cabo en San José, en la Casa de Cultura Popular del Banco Popular. Director de la colección Mono a Cuadros / Cuadernos de Poesía. Poemas, relatos y ensayos críticos de su autoría sobre arte,  literatura y producción audiovisual han sido publicados en  revistas y suplementos literarios de diversos países. Poemas suyos han sido traducidos al inglés, francés y portugués.

 

 

 

 

JUEGO DE PALABRAS

Entre todas las palabras
Elijo pájaro por el misterio
Del más audaz y libre de los saltos
Entre todos los signos
Opto por los del sueño conociendo
Que palabra alguna los define
Entre todas las cosas
Adhiero al poema
Pájaro escapado del sueño.

ORACION

Para la siembra
Posea yo las palabras y la constancia
Acaso vientos serenos
Traigan lluvias oportunas
Entonces yo hortelano
Pueda recoger la cosecha
Y en gesto antiguo
Hacer ofrenda al sabio universo
Con las palabras frutecidas
Para llamar sobre mí
Su mirada insondable
Y nacer al fin
En algún lugar de su misterio

ARAÑA

La que pisa en el aire
Y dibuja una estrella
Atada por lazos invisibles
Trapecista de traje negro
Que asesina en un tugurio
de la casa
La inocente
La que pende
De un hilo

A RAS DE TIERRA

Envidio de la tortuga
Más que su longevo transcurrir por el mundo
Y su mítica victoria sobre la liebre
La habilidad que tiene para tomarlo
Todo con calma
Y la frecuencia con que escucha
El tamborileo de la lluvia
Sobre el tejado

INVOCACION

Las horas caen plomizas sobre el barrio
Poniendo trémulas las ramas de los alisos
Le ha venido un mal día a mis palabras
Un tiempo pésimo a mis venas
Y me ha parecido ver a la muerte
Espiando entre las rendijas
Vendría bien hoy la voz de vikingo de mi abuelo
Para que oigan estos muros sus improperios
Sus sabias historias
Es el día propicio para volver a sentir
Su mano gigantesca sobre mi cabeza
como alivio a la incertidumbre
A lo mejor esta vez iré con él
Y dejaré que me enseñe
A comportarme en su casa
Bajo la tierra.

INVISIBLE

Una vez por semana dice que en esa casa
se hará unicamente su voluntad
Dos veces cada semana zahiere a la silente
que pese a todo permanece con él
Tres veces despide con furia a alguno de sus hijos
Cuatro siente nostalgia
Cinco exige que le lleven la comida a la cama
Seis dice que es una porquería y que allí
alguien trata de envenenarlo
Siete veces por semana regresa de misa
Ocho se mira en el espejo y augura larga vida
a su corpulencia
Nueve declama que si las órdenes no se cumplen
la milicia se acaba
Diez veces sale de paseo
Entonces se le pierde la pista
Porque fuera de su casa
Nadie lo mira nadie lo conoce nadie lo saluda
Invisible se refunde entre la turbamulta
Seguramente triste
Como corresponde a la medida de su insignificancia

EL TRAIDOR

Un día de esos que tocan en suerte
el traidor llega hasta tu casa
y cuando abres la puerta encuentras
húmedo de lluvia
su rostro marcado de intemperie
Sientas a la mesa al traidor
le prestas tu abrigo y le cuentas lo que ha pasado
en tanto tiempo
No alcanzas a advertir la desconfianza
con que prueba el pan que le ofreces
Ignoras en su cuello la marca de la soga
con que estrangula su culpa cotidiana
No sabes que detrás de su máscara
que esconde la mirada ambigua del bizco
trae en ristre su ética de hiena
A la hora en que duermes el traidor espía tu puerta
esculca tus cajones revisa detrás de los cuadros
y urde la trama con que habrá de venderte
No puede detenerse juguete de la ignominia
sólo sabe seguro su salario de muerte
Mañana otra vez para él será muy tarde.

VARIACION DE ALICIA

A causa de su planeta regente
Alicia en el país del abuso
intenta huir con la mirada por entre el gris de la lluvia
Pequeña Alicia
En tiempos de frases de moda y ropa de marca
Por un error en el curso de su signo
Abandonada en la tierra del debes aprender a mentir
y saber bien que todo lo hace la gente por dinero
A cuenta de una milésima de grado en la curva
del tiempo
Confinada a vivir entre tanta muerte
Eso explica que esté sentada allí
Intentando huir con su mirada a través del espejo
gris de la lluvia.


meko1000@hotmail.com

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s
s