s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Albanela Prez-Surez
Nacionalidad:
Venezuela
E-mail:
Biografia

VIII

Un sol asustado se cuela por la ventana, marca acentos averiados sobre la silla, sobre las botas caídas, hace colisión con la flor mustia que me quebranta y, sordamente se hace hostil, asomado en mí, la más huidiza de la página blanca, como un vacío presto a estrangularme.

XII

Yo sé que me tragabas la piel en el lamido de mi espalda. Sé que no somos iguales por eso la unión es siempre un sueño. Yo sé que tus labios penetraban mis sienes en una lengua demente y hostil, en tanto que mis dominios capitulaban. Sé que hacías irrupción en mis ruidos, en mi fuente y ya no me reconozco. Yo sé que te burlabas de mi heroica rigidez cuando brotaban estelares mis senos con el roce de tus dientes. Sé que no te importan mis contradicciones ni formalismos, mientras exalte majestuosamente tu lecho. Yo sé que es posible apaciguar mi libertad intima si me cavas el cuerpo con afilada persistencia. Y no me dejas ir, cuando la sangre desconocida te hace el fuego y la noche es, tribu, quejido y selva. Nunca me dejas ir, tierra de frutos sin resistencia, y ya estoy herida. Me vas fabricando con dedos curiosos allí donde era enigma. Vas abriendo el horizonte que es savia nerviosa con un canto de tempestades. Sorda del mundo consiento en el láudano de tu ceremonia, hasta dejar partir el sonajero adormecido. Te lo he dicho tanto, no quiero que me hables, no cambies la historia.

Sé que acompañarás a la estación de tren a la somnámbula, como otro jueves, que al cruzar la ciudad que los separa, reirá [de ti], hará crónicas inútiles, se hablará en voz alta, y negará que existes.

Prière
Oh Seigneur,
Béni mon amour et béni la prière de mon amour
Et la paix qui donne la grand alliance de notre amour.
Béni chaque épreuve, béni le quotidien et béni la volonté d\\\'un avenir
Fait d\\\'une joie, d\\\'un respect et d\\\'une tendresse permanente

Béni l\\\'approndissement d\\\'une liberté plus profonde et plus essentielle,
la liberté ontologique de choisir un seul être et d\\\'être choisi par un seul être
Bénis-nous, Seigneur, qui nous recevons avec admiration comme un don

Béni soit cette clarté, bénis-moi et rends-moi digne de cet amour
Béni soit-il, mon amour, tel qu\\\'il est, que je choisi pour le restant de mes jours
Oh Seigneur
Béni notre amour qui est prière

biografia:
ALBANELA PÉREZ-SUÁREZ
________________________________


Writer, professor, cultural policy analyst, international coordinator, journalist and former international affairs director; expertise based on a solid experience in the arts/culture milieu, academia, and working for and in government in international fora; ability to develop policy and program on cultural diversity and cultural issues; ability to research and provide effective support and recommendations; proven sensitivity to all forms of expressions and cultural communities; management talents and administrative skills; strong interpersonal and adaptive intelligence, with a facility for diplomacy, while working in both international and multilingual environments; responsible, capable of working under pressure in a changing environment and performing duties as required.
_________________________________

LANGUAGES: Fluent in French, English and Spanish.
ADDITIONAL languages understanding: Italian and Portuguese.

EXPERIENCE

2004-Pres. Coordinator of the International Network for Cultural Diversity
Ottawa, Canada. International Administrator of a worldwide network. Organizing
International conferences and meetings; Developing and disseminating
Information on cultural issues; administrating programs and projects

2003 Research Assistant with Professor Mohamed Charid.
École Nationale d\\\'Administration Publique, Gatineau, Canada
Comparative study on governmental WebPages and public electronic services between the USA and Canada

2002 Research Assistant with Professor Stephen Brown. Ottawa University, Canada
Assisting Prof. Brown on his course « Political change and Development » Social and Political Sciences Department, on academic duties regarding Canadian affairs and politics issues of the Americas

2001 Director of the National System of Cultural Information [SINADIC]
Consejo Nacional de la Cultura CONAC. Caracas, Venezuela.
Developed a website and a National Cultural Web-Network; elaborating communication tools

University Professor - Fine Arts Institute Armando Reverón. Caracas, Venezuela. Teaching Philosophy of the Arts and Latin American Poetry
University Professor - Universidad Central de Venezuela.
Post-Graduate School of History, Caracas, Venezuela
Teaching Latin-American novels between reality and fiction

2000 International Affairs Director, Office of the Minister of Culture. Venezuela.
Representing the country on international Conferences; elaborating cultural policies; and programs to enhance the International participation of Venezuelan Artists around the world and promote Venezuela culture and values abroad.
Institutional Affairs Coordinator, Department of Culture Venezuela Recommending the Minister on relations between the private and public sector; building cultural resources, preparing HR seminars and local events; creating the first social card for cultural workers and artists.
Public Affairs Adviser, Department of Finances, Venezuela
Developing the first Webpage on Venezuela Financial matters and services
On-line.
Teacher and Interpreter [French- Spanish-English]
Embassy of Venezuela in Paris, France

1999 Public Relations Tri-lingual Agent, the Communication Group. London, UK.
Maintaining relations with the UK Press and PR experts; supporting the best interest of Buckingham Palace and the Queen.

1998 French Proof-Reader, Jean de Bonnot, Éditions d\\\'Art. Paris, France.
Summarizing novels and proofreading classic narrative texts

Art Agent/ Photographic Selection at McCann-Erickson Europe and McCann Erickson Paris [Advertising Agency]: Programming photographic sessions after working with clients; selecting photographic artwork and dealing with international photographers and editors

1993 Journalist and Institutional Relations Coordinator, National Gallery of Arts. Caracas, Venezuela. Writing press releases; supporting curators; interviewing artists and elaborating press articles on contemporary art; coordinating press meetings; collaborating with the private sector and fundraisers; working with curators and art professors to put together an art exhibition
1991 Public Relations Coordinator, Ars Advertising Agency. Caracas, Venezuela.

EDUCATION

2006 Master in Public Administration [M.P.A. for Analysts]
École Nationale d´Administration Publique
Université du Québec. Québec, Canada

2003 D.E.S.S in Public Administration.
École Nationale d´Administration Publique
Université du Québec. Québec, Canada

1995 Doctorate School D.E.A Hispano-American Studies
Languages, Literature and Civilizations
Université de la Sorbonne - Paris III, France.

1993 M.A. Honours in Literature Studies. Concentration Contemporary Poetry
Universidad Central de Venezuela, Venezuela

1993 Journalism Studies. Communication School
Universidad Católica Andrés Bello, Venezuela

1991 B.A. Honours in Literature
Universidad Central de Venezuela, Venezuela

CERTIFICATES

· English as a Second Language, ESL Diploma. Algonquin College, Ottawa, Canada. 2001
· French Language Diploma. Université de la Sorbonne. Paris, France 1994
· Locution Courses. Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos. Caracas, Venezuela 1988

AWARDS

· Award of the National Council of Culture. CONAC, Caracas, 1994

PROFESSIONAL ACTIVITIES

· Poetry Congress \\\'Homage to Reyna Barrios\\\'. Venezuela, 2001
· Poetry Congress. Abbaye de Royaumont. Île de France- France, 1998
· Marché de la poésie. Poetic Readings. Paris, 1997
· I International Seminar of Cultural Journalism. Venezuela, 1991.
· Poetry Congress \\\'Antonio Ramos Sucre\\\'. Venezuela, 1990
· Congress \\\'Cinema and Literature\\\', New Haven, Yale University, 1988

PROFESSIONAL AFFILIATIONS

· IFACCA: As a delegate for the Latin American and Caribbean Countries at the International Federation of Arts Councils and Culture Agencies [IFACCA]. Ottawa, 2000.

· FAEV: Venezuelan Writers Federation

· Member of the CRICCAL: Centre de Recherche Interdisciplinaire dans les Champs Culturels de l\\\'Amérique Latine. Paris. Since 1995.

PUBLICATIONS

· Poetry and Latin-American Art Articles published in leading newspapers:
El Espectador [Bogotá, Colombia] El Diario de Caracas, El Nacional, El Universal; and magazines Estilo [Caracas, Venezuela] L\\\'Embriaque [Paris, France].

· The Book of Water. El libro de agua. Poetry. UCV. Caracas, Venezuela1993

· Dialogue of Trains. Dialogo de trenes. Poetry. Caracas, Venezuela 2000

albanela_perez_suarez@yahoo.ca

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s
s