s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Alberto Kurapel
Nacionalidad:
Chile
E-mail:
Biografia
Se perdieron los orgenes,
el indgena que a veces molestaba
se durmi
en el congelador General Electric.
Son los dioses
Los que hacen llorar a la mujer
y emputecerse al hombre.
La sangre empaa
y pone ms negros
los anteojos ahumados.
Los Burgueses
cada vez ms caducos
babean y matan
desde arriba.
La tierra se cubre de gorras militares
y todo se hace con un can de metralla
entre los pliegues del pensamiento.

La prensa como siempre no dice nada. Con todo lo que podra mostrarse pero,

Ms cerca que nunca
del miedo y de la inutilidad
los comerciantes
eructan diferentes modelos
nutritivos
econmicos
constitucionales
culturales.

Las pirmides se multiplican
como tuberculosis
en poblacin callampa.

Terminan este ao y uno piensa dedicarse a los negocios y el otro le encanta la decoracin interior. De todas formas nosotros

[De Correo de Exilio/Courrier dexil . [Poesia Postal. Poema compuesto con inserciones de trozos de cartas recibidas por el poeta durante su exilio en Canad. Estos se presentan aqu en cursiva]. Les ditions du Trottoir. Montral.Canad. 1986]

Les origines se sont perdues
lindigne qui parfois gnait sest endormi
dans le conglateur General Electric.
Ce sont les dieux
qui font pleurer la femme
et gueuler lhomme.
Le sang trouble
et rend plus noires
les lunettes fumes.
Les bourgeois
de plus en plus dcrpits
bavent et tuent
den haut.
La terre se couvre de casquettes militaires
et tout se passe avec un canon de mitraille
dans les recoins de la pense.

La presse, comme dhabitude, ne dit rien : avec tout ce quil y aurait montrer, mais

Plus prs que jamais
de la peur et de linutilit
les commerants
ructent divers modles
nutritifs
conomiques
constitutionnels
culturels.

Les pyramides se multiplient
comme la tuberculose
dans les bidonvilles.

Ils terminent cette anne. Lun a lintention de se consacrer aux affaires et lautre est passionn par la dcoration dintrieurs. De toutes faons

[De Correo de Exilio/Courrier dexil . [ POesie Postale. Pome compos avec linsertion de morceaux des lettres reues par le pote pendant son exil au Canad. Ceux-l apparaissent ici en cursive]. Les ditions du Trottoir. Montral. Canada. 1986.]

TITULARES O SUPLENTES.
Alberto Kurapel


La sinceridad del martirizador
se transmite fundiendo poemas
a ciento cincuenta watts
con intervalos de quince segundos.
Mientras tanto
el Congreso aprueba la masacre.
En 1991 an no se conoce a los hombres.
El monte ms pequeo
es el ms difcil de escalar.
Las virtudes contemporneas necesitan
fuertes dosis de reposo;
herejes y eclesisticos
se pelearon a muerte con la Vida,
fueron derrotados.

Resignados
hoy se neutralizan
haciendo que el mundo marche a su ritmo
y con paso de ganso.

[De: La Herida Inevitable
crits des Forges Posie. Canad. 1996]


TITULAIRES OU SUPPLANTS

Alberto Kurapel

La sincrit du bourreau
se transmet en liqufiant des pomes
par des charges de cent cinquante watts
intervalles de quinze secondes.
Entre temps
le Congrs ratifie le massacre.
En 1991, on ne connat pas encore les hommes.
Le mont le plus petit
est le plus difficile escalader.
Les vertus contemporaines exigent
de fortes doses de repos;
hrtiques et ecclsiastiques
se sont battus mort contre la Vie,
ont ts vaincus.

Rsigns
aujourd'hui ils se neutralisent
en faisant que le monde marche leur rythme
et au pas de l'oie.

[De: La Blessure Invitable
crits des Forges Posie. Canada. 1996]



CALIGRAFIA DE LOS CONFINES.
ALBERTO KURAPEL

En el sangriento Sur
se eleva descuajaringada
una pelota de trapo
y polvo transpirado.
En los nimbos
se estrella el zumbido rectilneo
de un avin.
Caminan los actores
buscando un violoncello enterrado
destripado
en el fondo del mar;
porque as de duro l
se forjan los das.


Hay que encontrar el perfume
de las revistas censuradas.
Cayendo la pelota,
los nimbos se marchitan
cambian de color
desaparecen;
los actores caminan buscando
un libre escenario libre
mientras oficiales sombras
amenazan, extorsionan, intimidan.
Ellos se maquillan
aprenden parlamentos
y buscan
bocanadas del aire arrebatado
que condensa las deshoras
del futuro.


Los estmagos vacos
las prisiones poblando el territorio,
y la sabidura
transformndose en 'vivir sin comer';
y como cada palabra
tiene su geografa
digo Chile,
donde los actores buscan trabajo, cantan,
se maquillan
amenazados de Muerte.

[De: Peldaos en la espalda de la Nieve.
Les crits des Forges Posie. Canada.. 1993]


CALIGRAPHIE DES CONFINS.
ALBERTO KURAPEL

Dans le Sud sanglant
s'lve dmantibule
une balle de chiffon
et de poussire transpire.
Aux nimbus
se heurte le bourdonnement rectiligne
d'un avion.
Les acteurs marchent
cherchant un violoncelle enterr
trip
au fond de la mer;
parce qu'ainsi de dur mtal
se forgent les jours.


Il faut trouver le parfum
des revues censures.
La balle tombant,
les nimbus se fanent
changent de couleur
disparaissent;
les acteurs marchent cherchant
une libre scne libre
tandis que des ombres officielles
menacent, extorsionnent, intimident.
Ils se maquillent
apprennent des tirades
et cherchent
les bouffes de l'air arrach
qui condense les heures indues
du futur.

Les estomacs vides
les prisons peuplant le territoire,
et la sagesse
se transformant en 'vivre sans manger';
et comme chaque mot
a sa gographie
je dis Chili,
o les acteurs cherchent du travail, chantent
se maquillent
menacs de Mort.

[De: Des marches sur le dos de la Neige.
Les crits des Forges Posie. Canada. 1993]


Biografa:

Alberto Kurapel
, nace en 1946 , en Chile. Poeta, actor, director de teatro, performer, cantautor. A partir de 1974 vive en exilio en Canad.. En 1996, regresa a Chile, donde contina su exilio.
En 1976 obtiene Medalla de Oro en el Concurso Verso il Futuro en Avellino y el Galardn Especial del prestigioso Premio F. de Santis per la poesia.
En 1981 funda la Compagnie des Arts Exilio, primera compaa de Teatro-Performance de Canad.
En el 1987, es invitado al Festival de Teatro de Las Amricas, y al ao siguiente representa a Qubec en el Festival de Teatro de Europa.

Primer poeta de origen latinoamericano invitado a La Nuit de la Posie 1991, en Canad. , realizada cada diez aos donde son invitados los poetas ms destacados del mundo, quienes leen sus poemas durante toda una noche .
Invitado a Festivales de poesa como el Festival Internacional de la Posie de Trois Rivires [ en 2002, 1995, 1993. 1987 ]. Invitado de Honor al Festival Internacional de Poesa del Mediterrneo. Rabat, Marruecos. 2003.

En el 2001 recibe en Chile el Premio del Consejo del Libro y la Lectura a la mejor obra de teatro publicada por su libro 10 Obra Inditas de Teatro-Performance.
En julio de ese ao es invitado con su obra de Teatro-Performance Inesperanzas a la Bienal de Venecia.
En el 2004, regresa a Italia para dar una serie de seminarios y laboratorios teatrales en la Universidad de Trento y presentarse en un recital junto al Misterio de las Voces Blgaras.
El 2005 se publica en Italia, el libro Mrame, edicin bilinge, con fotografas de R. Conz y poemas de A. Kurapel.
El 2006 es incluido en el II Festival Internacional de VideoPoesia 2006, organizado por VideoBardo, en Buenos Aires.

Miembro del P. E. N. Club de Canad, The World Literary Academy, Cambridge, Inglaterra.

En Poesa se han publicado:


Cantos por Desentierro'. [1974]

Teatro en Pie de Guerra'. [1985]

Correo de Exilio /Courrier d'exil.' [1986]

Pasarelas/ Passerelles'. [1991].

Berri-UQAM/ o El Servicio ha sido reanudado'. [1992].

'Des marches sur le dos de la neige/ Peldaos en la espalda de la nieve' [1993].

La Blessure Invitable. [ La Herida Inevitable] [1996].
Confidencial/Urgent [cassette-poesia]1991.

Ventana Vestida de Vaivenes[Finestra Vestita di Presenze] 2003.

Mrame. 2004



alberto_kurapel@yahoo.com

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s