s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Bewar Ibrahim
Nacionalidad:
Kurdistan
E-mail:
Bewar Ibrahim
Biografia

Bewar Ibrahim / Kurdistan
بيوار ابراهيم / كردستان

آخر همسة


أكتبها للأرض والوطن
هذا الوطن
الذي يبكي من القلب
دون أن تذرف عيناه
أتضرع إجلالاً لصموده
فخورة بأني ابنة هذا الوطن
الذي أبى الحياة .. في ظل العبودية
أبى التسلط والعنصرية ..! في كل مرة

وجع التراب الأسمر

فرج بيرقدار! مهما وأد الصوت واغتيل الصمت، سيبقى الصراخ يستفز قسوة الحياة كي يحصل على الحرية

من صراخ الوجع الأخرس
تخرج زفرات ميتة عبر
مجاري شهيق الحياة وزفيرها؛
تخرج الأنّات والآهات
من فوهات الجروح المتعفنة
على أجساد السنين
بماذا أخبرك الطائر؟
والجسد يصرخ
تحت سياط الزمن الكافر
ينقر الطائر قاموسي
وقيثارتي وكأسي
ترتديني لغة خرساء
لا تهدل غير الصمت والنسيان
هل كانت الأسرار الغاضبة
تفيض بسيول أنهارها
حتى تحول الجسد إلى زنزانة
تبكي جراحات ناطقة
صنعت من حروف
ذات أجراس خفية
توقظ الرماد
تحت أنقاض الظلام
ودجى الزمان!؟

هنااااك
بين حقول الرمال
الساكنة والمتحركة
على كبد صحراء
مستهترة بجمالها؛
طاولات لا تتعب
من الوقوف تحت أنين
رشفات القهوة المرّة
بالألم والعذاب
لكن، مقابض بوابات التعب
انكسرت أمام الصبر ـ المستحيل
اليتم
الذي يرافق مسيرةٍ حزينة
تسابق العوسج والريح
لأجل الأمل
التراب الأسمر بالبترول
فوق أرضٍ تكونت
بربيع دامٍ
من دموع وعرق ودماء
تكونت، كي يكون
التكوين
شاهداً على اغتيال
الصوت بالسكوت
والصمت بالانهيار؛
بماذا أخبرك الطائر؟
الذي يحمل
كل الوصايا والرسالات
التي لم يستطعها
الأنبياء
طائرك المثقل بالفضاء
ينقر السنابل المنحنية
كي تستقيم
تحت وهج الشمس
لتخبر الركع السجود
أن ليل الظلم
سينجلي... سينجلي

الرايات والنايات والأنات
نار ورماد ودمار
تشتعل في
جنون الريح
وناقوس الذاكرة لا يهدأ؛
ذاكرة
الأوطان والزمان والإنسان
يدق في أعماق
الحضور والغياب
أنين الليالي الباردة والطويلة
يخبر الحلم
عن عظمة عرشه
وصراخ الجوع الكافر
يخبر الرغيف
عن غلاء سعره
والمدى
يخطف عمر السنين
تحت ستائر الابتسامات السديمية
المسدلة فوق نوافذ
الأيام الحزينة
والقمر يتكور على نفسه
تحت غيوم سوداء داكنة
يظل غائباً عن الأحلام
التي تكسرها
سياط الكوابيس

الجروح تحتمي بالصحراء
والأنهار تحتمي بالعراء
هناااا
يصلي نهر دجلة
صلاة مترهلة فوق
رمال ضفافٍ غاض
ونهر جغجغ
يحاول البقاء بالبكاء
يفر من نعيق الكراهية
ويحتمي بهديل الحب
كي يحول قامشلي
إلى نداء للأمل والخلاص
صهيل الصحراء والجهات
يترك المواويل
تمضي نحو الغابات
كي تقرأ لنا
كتب الطفل بالبحر
في رأس دفتره
وقفا خطوة
نزفا دمعة
نهضا
من هنااااك، وهناااا
سيحمل الطائر ـ الأمل
كل الوصايا السجينة في أعماق أصحابها
والرسائل التي لم يوصلها الأنبياء
سيذهب الرماد مع الريح
وينهار ممالك الطغاة
الذين يسقون ظمأهم بالدماء
ولايرتوون
لا... لا يرتوون


Bewar Ibrahim / Kurdistan
بيوار ابراهيم / كردستان

بيوار إبراهيم من مواليد قرية كرباوي
تكتب القصائد النثرية
ولها في النقد الأدبي والسياسي شأن ملحوظ
مهتمة إلى حد ما بالرواية الكردية
أصدرت بيوار إبراهيم مجموعتين شعريتين الأولى
آسفة أيها الحب ليس لك معنى بالعربية إصدار خاص الرسوم واللوحات الداخلية للفنان \\\' موسى مجيد موسى\\\' 1999 والثانية [رسالة إلى القدر] بالكردية إصدار خاص 2000
والثالثة في [حضن جبل منهك] بالكردية قيد الطبع
مغرمة بكرديتها حتى العظم , هذا ما قالته بيوار في حوارها مع \\\' حسين احمد \\\'[ أنا كوردية من قمة رأسي إلى أخمص قدمي و لو خيروني بين جميع جنسيات العالم لاخترت كورديتي ] هذه الروح الصادقة المجبولة برائحة خبز التنور والدخان المتصاعد من موقد أمها[ tifk] والتسامر على بيادر القرية. استنشقت بيوار أريج \\\'العندكو\\\' الفواح بين المزارع والحقول في فصول الربيع والوقوف تحت مزاريب بيوتها الطينية في شتاءات قاسية . كل هذه العوامل أنشأت لها خصوصية شعرية وأسلوبا مغايرا عن مجايليها الشعراء ولاشك إن بيوار تشاهد في قريتها صورة مصغرة عن الوطن الكبير الجميل بكل تفاعلاتها وتراكماتها

 

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s