s
s
s
s
s
s
s

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player


Destacados

LISANDRO GONZALEZ: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA-Buenos Aires:  Lisandro González nació el 14 de marzo de 1973 en la ciudad de Resistencia, provincia del Chaco, la Argentina. Reside desde los cinco meses de vida en la ciudad de Rosario, provincia de Santa Fe. Es abogado. Ha colaborado, por ejemplo, en los diarios “La Capital” de Rosario, “El Litoral” de la ciudad de Santa Fe, en las revistas “Letracosmos”, “La Costurerita”, “El Vendedor de Tierra”, “Facundo”, “La Guacha”, “Poesía de Rosario”, así como en publicaciones periódicas de Uruguay y México. Poemas suyos fueron traducidos al portugués. En 1996 obtuvo el segundo premio en la Bienal de Arte Joven organizado por la Federación Universitaria de Buenos Aires. En 1999 fue miembro del jurado del concurso de poesía organizado por la revista “Los Lanzallamas” y en 2003 del concurso juvenil de cuentos a partir de la obra de Leónidas Gambartes, organizado por la Municipalidad de Rosario. Entre las antologías en las que fue incluido, citamos: “11 jóvenes poetas – Homenaje a Edgar Bayley”, “Los que siguen – Veintiún poetas rosarinos” (2002), “Perras”, “Fin zona urbana”, “Café con letras – Poetas de Rosario” (1997), “Retratos de poetas” (2000), “Dodecaedro de poetas”, “Álbum de poesía mundial 2014” (Porto Alegre, Brasil, julio 2014). Integra el CD “Voces de Poetas” (1999). Poemarios publicados: “Esta música abanica cualquier corazón” (Homo Sapiens, 1994), “Leña del árbol erguido” (Ediciones Poesía de Rosario, 2000), “Hobbies de hotel” (Ediciones en Danza, 2004), “Intervalo lúcido” (ASDE Asociación Santafesina de Escritores, 2007; Primer Premio “José Rafael López Rosas” 2007), “Los cauces vacíos” (Ediciones Poesía de Rosario, 2011), “Política del otoño” (2013; Premio Nacional “Luis Di Filippo” 2013), “Poemas lumbares” (2014; Premio Provincial “José Pedroni” 2013).

CICLONE IDAI SUAS LEMBRANCAS NA PATULEIA DA CIDADE DA BEIRA REGIAO CENTRO DE MOZAMBIQUE - 2019

Pelo nosso secretario nacional. Sale Gabriel Beninho *

MOZAMBIQUE-Maputo: Localização geográfica de Moçambique e cidade da Beira, local onde ocorreu lo fenómeno maligno do ciclone com maior magnitude o Ciclone IDAI. Moçambique é um país que se localiza na africa Austral a este do oceano indico, e limitado a norte pelo País Tanzânia e a nordeste pela Zâmbia, a oeste pelo Zimbabué, a sul pelo Africa de Sul e sueste pela Suazilândia.

É importante referir que as lagrimas do povo Moçambicanos estão sempre a jorrar como um leito de águas das ondas dom mar.

De referir que, o mar apos o ciclone Idai acompanhou a solidão nos corações das famílias que perderão seus ente querido, pais, mães, irmãos, tios e tias, avos deixando criança em situação de vulnerabilidade.

FELIZ DIA MUNDIAL DE LA POESIA

Queridas y Queridos Poetas del Mundo. Por Luis Arias Manzo

CHILE-Melipilla:Ya estamos iniciando el día mundial de la poesía, algunos ya comenzaron a celebrar, otros lo haremos en unas horas más… Quiero saludarles a todas y a todos e instarles a seguir participando activamente en la construcción de nuestro movimiento. Ya somos más de nueve mil quinientos poetas miembros desde que nos iniciamos en octubre 2005 y estamos en 140 países, pero eso no es suficiente si queremos influir en los asuntos de la humanidad.

Vivimos actualmente la crisis de civilizaciones más profunda de la historia de la humanidad, pero el modelo de consumo nos ciega y destruye la razón de los pueblos, por eso, hoy más que nunca antes, la poesía debe jugar su rol….

GREAT EVENTS OF POETS OF THE WORLD

Italia - Taiwan - Francia - Mozambique and Chile you're expected: By Luis Arias Manzo*

CHILE-Melipilla: The Movement Poets Of The World, always fulfilling the postulates of its Universal Manifesto, and faithful to the commitments, in its passion to change the world, and that the word, like supreme manifestation of the poetic art, is the key to change the course Of history, continues to organize poetry events across the planet. They are already 14 years in this fight for life, we are visiting schools, universities, unions, factories, peripheral neighborhoods, military barracks, hospitals of long lines of patients, where many times die in waiting, going down to the mines and going up to the Great and Cold Palaces of Power, always with the same message of peace and hope for our peoples and of love and faith for the Human Project.

   

This year 2019 we have set even greater goals; We want to reach more places with our word, and the poets of the world will be able to break the ice, pierce the eardrum and reach the consciousness of those who govern us. The world demands us and we must say: here we are! 

POETRY IS MY OFFICIAL LANGUAGE OF MASS INSTRUCTION

Of our Vice president for the African continent. Mbizo Chirasha*

AFRICA-Zimbabwe: Poetry is not a silent language. It is the official language of literary activism. Poets cannot be easily gagged especially in this advent of digital literacy and internet revolution.  Poetry is a strong medium of creative activism and human rights advocacy. We are all shaped, serenaded and entertained   into maturation by sweet lullabies, drum beat sounds and birdsongs:  True cousins of Poetry. Song and dance are verse in motion thus poetry remains vehicle of freedom of expression and creative consciousness. It cannot be relegated to the peripheral pleats of human intellectuality but must respected in every quest for freedom and struggle for human liberation. Poetry weans us into realities and complexities of society as we swayed everyday by rough political winds. Revolutions that devour the dreams of generations for their tyrannical dinner.   It injects  the penicillin of sanity   into  the corrupted  blood of rat brained devils and steel hearted dictators .At least  they might  repent after  sipping a bitter sweet verse or more . The  blunt edged  swords of my metaphor  and razor sharp flesh slicing  irony   burrow  stinging truth  through banking malls scarred by poverty graffiti .It roasts and boils  sandy paper  souls  of  political demigods . It blisters the long fingers of gluttonous bureaucrats as it scalds them with hot holy waters of satire and imagery. It is the language that fertilises the baobab seeds of revolutions in our long journey to freedom. Poetry remain the literary sword of resistance through and through. Transcending from violence smitten favelas of Latina Americas to corruption creased streets of black Africa.  Napoleonic political set ups  have been  using art as  a propaganda  crank to effect segregation ,intimidation and totalitarianism .The  modern underground protest poet is now conscious  of true and false revolutions  .He  or she  refuses  to manipulated and then discarded into creative cemeteries  like condom sheaths .

ALICIA GRINBANK: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA-Buenos Aires: Alicia Grinbank nació el 20 de noviembre de 1949 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, la Argentina. En 1993 egresó en la especialización Literatura, por la Alianza Francesa de Buenos Aires. Entre otros, obtuvo en 2002 en el género poesía el Primer Premio del Concurso Literario “Olga Orozco” (con prosa poética) y el Primer Premio del Concurso Literario “Alberto Luis Ponzo”, organizados ambos por la Universidad de Morón, así como el Primer Premio en el Concurso “Carlos Alberto Débole” por su libro “Curanto” en 1993; en narrativa breve recibió en 2005 el Primer Premio en el Certamen “Discurso Abierto” y el Primer Premio de Cuento de la Editorial Torremozas, España, en 2011. Coordina talleres de orientación en la escritura y cursos de lectura desde 1987. Como profesora de francés enseña y traduce. Incursionó en la co-coordinación de un Café Literario en 2007: “Mirá Lo Que Quedó”, junto a Alfredo Palacio, Alberto Boco y Rolando Revagliatti. Fue incluida en las antologías “Poetas argentinos de hoy” (editada por la Fundación Argentina para la Poesía, con selección de Julio Bepré y Adalberto Polti, 1991), “Por la senda del reencuentro chileno-argentino” (editada por el Centro Cultural Chileno “Gabriela Mistral”, 2005), “Testimonios del presente” (Editorial La Luna Que, 2008), “Memorias del vino – Poemas elegidos” (en Uruguay, 2007), “Travesías poéticas – Poetas argentinos de hoy” (edición bilingüe español–francés, Editorial L’Harmattan, 2011), “Antología de poesía argentina 18 poetas” (Alción Editora – Reflet des Lettres, 2012), etc. Publicó los poemarios “Bruma y verdor” (1987), “Curanto” (1992), “La balsa de la medusa” (2002), “Noche cerrada” (2006) y “Pulmón de manzana” (2011); y en co-autoría con Manuel Bendersky: “Alguien que amo rodea mi cintura” (poemas cubanos, 1993).

GRANDES EVENTOS DE POETAS DEL MUNDO

CHILE-Melipilla: El Movimiento Poetas del Mundo, siempre cumpliendo con los postulados de su Manifiesto Universal, y fiel a los compromisos, en su pasión por cambiar el mundo, y que la palabra, como manifestación suprema del arte poético, sea la llave para cambiar el curso de la historia, sigue organizando eventos de poesía a través del planeta. Son ya 14 años en esta lucha por la vida, que estamos visitando colegios, universidades, sindicatos, fábricas, barrios periféricos, cuarteles militares, hospitales de largas filas de pacientes, donde muchas veces mueren en la espera, bajando a las minas y subiendo a los grandes y fríos palacios del poder, siempre con el mismo mensaje de Paz y Esperanza para nuestros pueblos y de Amor y Fe por el Proyecto Humano.

   

Este año 2019 nos hemos fijado metas aún mayores; queremos llegar a más lugares con nuestra palabra, y los poetas del mundo seremos capaces de romper el hielo, perforar el tímpano y alcanzar la conciencia de quienes nos gobiernan. El mundo nos reclama y debemos decir: aquí estamos!

OSVALDO SPOLTORE: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

ARGENTINA-Buenos Aires: Osvaldo Spoltore nació el 10 de agosto de 1956 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, República Argentina. Integró el consejo de redacción de la Revista “Tamaño Oficio”. Fue incluido en la antología “Mar azul. Cielo azul. Blanca Vela – Homenaje a Arturo Cuadrado” (Ediciones Botella al Mar, 1999). Junto a Jorge Montesano, Emmanuel Muleiro, Haidé Daiban y Julio Aranda integra el volumen colectivo de poesía “Memoria del olvido” (Ediciones Botella al Mar, 2000). Poemario publicado: “Punto de furia” (Ediciones Febra, 2004).

HELP - AYUDAR - AIDER

Help us keep growing - Ayudanos a seguir creciendo - Aide-nous pour continuer ce projet

Poets of the World is an organization of poets, independent and non-profit that works to raise awareness about what is happening with our planet through the word, its main objective is to make the word a real force capable of influencing the Affairs of humanity and in the equilibrium of threatened planet.

What we do has an impact. Since our creation in October 2005 we have organized hundreds of meetings in different countries of the world. Poets go to public and private schools, universities, unions, cultural and social organizations. We have come down to the saddest and poorest of our cities and we have risen to the cold and great palaces of power, always with the same discourse, the same message of peace and love for our planet.

LOS ESCRITORES Y EL "YO-CIUDAD"

Por Kintto Lucas *

URUGUAY-Montevideo. En psicología y en filosofía existen diversas teorías para definir el “yo”. Sin embargo, en todas, de una u otra forma se asume que el concepto de “yo” representa la construcción de identidad de una persona dentro del colectivo humano. Explica la experiencia individual dentro de ese colectivo y se va forjando en la vida cotidiana de la persona desde el nacimiento. Entonces el “yo” es el sujeto de la vida de la persona. El sentido de identidad se genera y se mantiene, cuando los individuos asumen el “yo” como sujeto de su vida en la construcción cotidiana dentro del colectivo de seres humanos. El “yo” está condicionado por el mundo que los rodea y se desarrolla en las relaciones sociales. Desde la teoría marxista, como se explica en el Diccionario de Filosofía editado por Iván Frolov, la personalidad humana se halla determinada en última instancia por el conjunto de todas las relaciones sociales. El Yo es visto como el centro de la personalidad, de la individualidad humana, que mantiene una actitud activa hacia el mundo y hacia sí misma.

DECLARACION PUBLICA

A proposito de los acontecimientos que vive el pueblo hermano de Venezuela. Por Luis Arias Manzo*

CHILE-Melipilla: En tanto que Fundador y Secretario General del Movimiento Poetas del Mundo, una organización planetaria con presencia en 133 países, y que naciera con el propósito de defender la vida, la paz, la libertad, y el derecho de los pueblos a la autodeterminación. Nosotros consideramos, que hay dos formas de resolver los conflictos, o es por la razón, o es por la fuerza; o es por la inteligencia del ser humano o es por su bestialidad, cuando es a través de la guerra, es porque la palabra ha fracasado. Algunos se preguntarán, ¿qué tiene que ver esto con la poesía?, y bien, tiene mucho que ver, pues, el diálogo se construye con la palabra, y la palabra es la materia prima del arte poético. Cuando hemos resuelto esta ecuación, vimos que los poetas tenemos algo que hacer en los asuntos del mundo, por eso es que creamos el movimiento poetas del mundo.

Llamamos a nuestros hermanos venezolanos a privilegiar el diálogo, a buscar el entendimiento y evitar cualquier confrontación violenta entre compatriotas. Y no olvidar el dicho: “A río revuelto, ganancia de pescadores”, ni la sabiduría de Martín Fierro:

ESTELA BARRENECHEA: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti*

Estela Barrenechea nació el 17 de febrero de 1938 en Buenos Aires, ciudad en la que reside, República Argentina. Es Contadora Pública Nacional, por la Universidad de Buenos Aires, egresada en 1961. En 1984 completó el curso de Metodología de la Investigación, por la Universidad de Belgrano. Ejerció la docencia en Filosofía a partir de sus ensayos y de su condición de miembro de grupos de investigación, tanto en instituciones públicas como privadas. Participó en los volúmenes “La filosofía en los laberintos” (1994), “El pensamiento en los umbrales del siglo XXI” (1994) y “La filosofía, los filósofos, las instituciones filosóficas. Una perspectiva generacional en la Argentina de fin de siglo” (1995). Además de organizadora de jornadas de filosofía, fue expositora en el lapso 1991-2000. Obtuvo primeros premios y otros reconocimientos de orden literario en su país y en el exterior. Fue incluida, entre 2001 y 2018, en diversas antologías: “Homenaje a Oliverio Girondo”, “No toda belleza redunda en felicidad”, “XXVIII World Congress of Poets” (Acapulco, México, 2008), “Ceremonias de la luz”, “Poetas sobre poetas IV”, etc. En 2007 se editó la plaqueta “Clinamen y otros poemas”. Poemarios publicados: “La distancia y el foco” (2003), “En los confines” (2005), “Del silencio” (2009), “El filo de la grieta” (2012), “El revés de la luz” (2014) y “De claros y de sombras” (2016).

TRAS LAS HUELLAS DEL POETA 2019

15 Encuentro de Poetas del Mundo en Chile - del 09 al 16 de noviembre 2019

CHILE- Melipilla: Año tras año, desde que se iniciara el Encuentro de Poetas del Mundo en Chile en octubre 2005 y que fuese también el inicio de una ambicioso proyecto que consistía en unir a todos los poetas del mundo que tienen como lema la defensa de la vida y del planeta, cada año, y siempre en el mes de octubre, poetas de diferentes regiones del orbe han llegado hasta Chile  participando en el emblemático encuentro “Tras las Huellas del Poeta”.

Poetas del Mundo cumplirá 14 años desde su nacimiento el 14 de octubre 2005, lo celebraremos en la tierra de Pablo Neruda,  Vicente Huidobro, Oscar Castro, Nicanor Parra, en la tumba de cada uno de ellos entregaremos el mensaje de paz que los poetas del mundo hemos llevado a través del planeta, y siempre acompañados de los vates que nos dejaron un legado valioso en nuestra lucha por la vida. Luis Arias Manzo*

¡¡¡BIENVENIDOS POETAS DEL MUNDO!!!!

ALEJANDRA MENDEZ BUJONOK: SUS RESPUESTAS Y POEMAS

Entrevista realizada por Rolando Revagliatti

ARGENTINA-BuenosAiresAlejandra Méndez Bujonok nació el 3 de enero de 1979 en la ciudad de San Cristóbal, provincia de Santa Fe, la Argentina, y reside en la ciudad de Rosario, en la misma provincia. Ha sido difundido su quehacer en medios electrónicos y en soporte papel, en programas radiales y televisivos. Integra, entre otras, las antologías “Poesía y narrativa actual” (2005), “Cuentos de contadores, un viaje al fondo del océano” (2005), “Fin zona urbana” (2010), “20 años: XX Festival Internacional de Poesía de Rosario” (2012), “Sumergible II” (2013), “Abat-jour. Antología poético-nocturna” (2014), “La juntada” (2015), “Corte al bies” (2016), “Treinta y tantos” (en revista “Luvina” nº 85, Universidad de Guadalajara, México, 2016), “Antología federal de poesía” (2017), “Francotrinadores santafesinos” (2017). Poemario publicado: “Tarde abedul” (1ª edición en 2013 y 2ª edición en 2015).

CARTA DE UN INMIGRANTE VENEZOLANO: PALABRAS A MI HERMANO

participa en esta primera antologia de poetas del mundo sobre la migracion

CHILE-Melipilla: El Movimiento Poetas del Mundo, Ediciones Apostrophes Chile, El Centro Cultural Edetrem,  Tu  Movida  Cultural,  Sol, Tierra  y  Semilla.

Llaman a los emigrantes venezolanos que viven actualmente fuera de Venezuela, a participar en la antología “CARTA DE UN EMIGRANTE VENEZOLANO, Palabras a mi hermano”.

El proyecto consiste en que los venezolanos que se han visto obligados a abandonar su país, ya sea por razones políticas, sociales o económicas, cuenten con un medio escrito para dirigirse a sus hermanos chilenos, colombianos, peruanos, Brasil a  sus hermanos del mundo, es decir, a los ciudadanos de los países donde le ha tocado emigrar, para expresar sus penurias, gratitudes, experiencias afortunadas o desafortunadas, dolores o alegrías; vivencias que valen la pena contar o comunicar a quienes ignoran lo que significa ser un emigrante.

Desarrollado por: Asesorias Web
s
s
s
s
s
s
s